広告

helpless」の意味

無力な; 助けを求める状態の; 自分で行動できない

helpless 」の語源

helpless(adj.)

「自分自身で行動できない」、1200年頃、help (名詞) + -lessから。関連語:Helplessly(無力に)、helplessness(無力さ)。中英語およびその後は時折「助けを与えられない、助けを提供しない」(14世紀後半)とも使われたが、これは一般的ではなかった。

helpless 」に関連する単語

古英語の help (男性名詞)、helpe (女性名詞)「援助、救助」は、原始ゲルマン語の *helpo (古ノルド語の hjalp、スウェーデン語の hjälp、古フリジア語の helpe、オランダ語の hulp、古高ドイツ語の helfa、ドイツ語の Hilfeの語源でもある) から来ており、help (動詞)の語源でもあります。

アメリカ英語で「使用人」の婉曲表現としての helpの用法は、1640年代にニュージャージーで始まりました。バートレット (1848年) はこれを「ニューイングランドでの使用人、そして綿や羊毛工場の作業員の一般的な名称」と説明しています。19世紀前半の多くのイギリスの作家がアメリカでこれを故郷の人々に説明しようとしたようです。 

A domestic servant of American birth, and without negro blood in his or her veins ... is not a servant, but a 'help.' 'Help wanted,' is the common heading of advertisements in the North, when servants are required. [Chas. Mackay, "Life and Liberty in America," 1859].
アメリカ生まれで、彼または彼女の血に黒人の血が流れていない家庭用使用人は... 使用人ではなく、「ヘルプ」です。「ヘルプ募集」は、北部で使用人が必要なときの広告の一般的な見出しです。[チャールズ・マッケイ、「アメリカの生活と自由」、1859年]。

しかし、helpは中英語 (約1200年) でも「助手、手助け、支援者」を意味しました。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    helpless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    helpless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of helpless

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告