広告

hustler」の意味

詐欺師; 熱心に働く人; 売春婦

hustler 」の語源

hustler(n.)

1825年、「泥棒」(特に被害者を乱暴に扱う者)から、hustle (v.) + -er (1)。「仕事やビジネスに熱心な者」(特に、しかし元々は販売員ではない)は1884年から。この「売春婦」の意味は1924年から。

hustler 」に関連する単語

1680年代に入ったとされるこの言葉は、「揺さぶる」「揺れ動く」という意味で、特にゲームhustle-capの中でお金が揺れる様子を指します。これはオランダ語のhutselenhusseln(どちらも「揺らす」「投げる」という意味)の変化形で、頻繁に使われるhutsenや、別の形のhotsen(「揺らす」の意)から派生しています。「hot-」や「hut-」といった語幹は、高地ドイツ語や低地ドイツ語のさまざまな方言に見られ、どれも揺れ動く動作を示唆しています」と『オックスフォード英語辞典』は説明しています。関連語としては、Hustled(過去形)、hustling(現在分詞)があります。「粗雑に押す」「押しのける」という意味での使用が初めて記録されたのは1751年です。また、「忙しく動き回る」「せわしなく働く」という自動詞的な意味は1821年から見られます。

「これらの都市(アメリカ西部)の生活のキーワードであり合言葉は『ハッスル(hustle)』です。私たち東部の人間もこの言葉を使うようになりましたが、どちらかというとユーモラスに、かつて南部の人々が使っていた『スキダドル(skedaddle)』のように。しかし西部では、『ハッスル』は単なる冗談ではなく、真剣な意味を持ち、言語の中で最も重要な言葉の一つとされています。」—ジュリアン・ラルフ『我が偉大なる西部』ニューヨーク、1893年

「素早く不正な手段で手に入れる」という意味での使用は1840年のアメリカ英語に見られ、「積極的に商品を売る」という意味は1887年からです。

英語の動詞の名詞形を作る接尾辞で、ラテン語の-orに対応します。古英語の-ere(古ノーサンブリア語では-are)に由来し、「〜に関わる人」を意味し、原始ゲルマン語の*-ari(同根語: ドイツ語の-er、スウェーデン語の-are、デンマーク語の-ere)から派生、さらに原始ゲルマン語の*-arjozから来ています。この語根はラテン語の-ariusと同じで、おそらく借用されたものだと考える人もいます(-aryを参照)。

一般的には、ネイティブなゲルマン語の単語で使用されます。ラテン語起源の単語では、ラテン語の過去分詞語幹から派生した動詞(特に-ateで終わるほとんどの動詞を含む)は通常ラテン語の-orの接尾辞を持ち、フランス語を経由したラテン語の動詞(例: governor)も同様ですが、多くの例外(例: eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor)があります。これらのいくつかは中世後期英語でラテン語から英語に適合されました。

法律用語における-or-eeの使用(例: lessor/lessee)は、行為者と行為の受け手を区別するため、この-orの接尾辞にプロフェッショナリズムのニュアンスを与え、プロフェッショナルな意味と非プロフェッショナルな意味を持つ単語(例: advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater)を二重化するのに便利です。

    広告

    hustler 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    hustler」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of hustler

    広告
    みんなの検索ランキング
    hustler」の近くにある単語
    広告