広告

incubator」の意味

孵化器; インキュベーター; 育成装置

incubator 」の語源

incubator(n.)

「人工熱で卵を孵化させる装置」という意味で、1845年に使われ始めた。この言葉は、動詞の incubate から派生した名詞で、ラテン語の incubator は「ある場所に横たわる者」という意味だった。

incubator 」に関連する単語

1640年代(他動詞)、「考え込む、嫉妬深く見守る」(比喩的);1721年には字義通り「(卵を)温めるために座る」という意味で、ラテン語のincubatusincubare「上に横たわる」から派生した過去分詞)から、また比喩的な意味でも「考え込む」(incubationを参照)。自動詞としての「卵の上に座る」という意味は1755年から。関連語: Incubated; incubating

英語の動詞の名詞形を作る接尾辞で、ラテン語の-orに対応します。古英語の-ere(古ノーサンブリア語では-are)に由来し、「〜に関わる人」を意味し、原始ゲルマン語の*-ari(同根語: ドイツ語の-er、スウェーデン語の-are、デンマーク語の-ere)から派生、さらに原始ゲルマン語の*-arjozから来ています。この語根はラテン語の-ariusと同じで、おそらく借用されたものだと考える人もいます(-aryを参照)。

一般的には、ネイティブなゲルマン語の単語で使用されます。ラテン語起源の単語では、ラテン語の過去分詞語幹から派生した動詞(特に-ateで終わるほとんどの動詞を含む)は通常ラテン語の-orの接尾辞を持ち、フランス語を経由したラテン語の動詞(例: governor)も同様ですが、多くの例外(例: eraserlaborerpromoterdesertersailorbachelor)があります。これらのいくつかは中世後期英語でラテン語から英語に適合されました。

法律用語における-or-eeの使用(例: lessor/lessee)は、行為者と行為の受け手を区別するため、この-orの接尾辞にプロフェッショナリズムのニュアンスを与え、プロフェッショナルな意味と非プロフェッショナルな意味を持つ単語(例: advisor/adviserconductor/conducter、incubator/incubater、elevator/elevater)を二重化するのに便利です。

    広告

    incubator 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    incubator」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of incubator

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告