広告

impassable」の意味

通行できない; 越えられない

impassable 」の語源

impassable(adj.)

「通過できない」または「越えられない」という意味で、1560年代に登場しました。この言葉は、in- (1)「不〜」や「逆〜」という接頭辞が、passable「通行可能な」に組み込まれてできたものです。関連語としては、Impassability「通行不能性」があります。

impassable 」に関連する単語

15世紀初頭には「渡ることができる、通行可能な」という意味で使われていました。これは pass(動詞)と -able を組み合わせたものか、あるいは14世紀の古フランス語 passable(「渡れる、通行を許す」という意味)から来ていると考えられています。また、「許容できる、通過を許されるもの」という意味も15世紀後半から見られます。関連語として Passably があります。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

    広告

    impassable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    impassable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of impassable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告