広告

pass」の意味

通過する; 渡る; 合格する

pass 」の語源

pass(v.)

13世紀後半、passen(他動詞)、「(何かを)通り過ぎる」、また「渡る」、古フランス語のpasser「通過する」(11世紀)から、俗ラテン語の*passare「踏み出す、歩く、通過する」(スペイン語のpasar、イタリア語のpassareも同源)から、ラテン語のpassus「ステップ、歩幅」(印欧語根*pete-「広げる」から)。

「進む、前進する、自分の道を進む」という自動詞的な意味は1300年頃から証明されている。「経験する、受ける」という比喩的な意味(例えばpass the time)は14世紀後半から記録されている。「試験を成功裏に通過する」という意味は15世紀初頭からである。「何かをするのを断る」という意味は1869年から証明されており、元々はカードゲーム(ユークリッド)で使われていた。サッカー、ホッケー、サッカーなどで「ボールやパックを別のプレイヤーに渡す」という意味は1865年頃からである。関連語:Passedpassing

「自分がそうでないものと見なされる(特に人種的な意味で)」という意味は1935年からで、pass oneself off (as)からで、1809年までに証明されている。「同等と見なされる」という一般的な動詞の意味は1590年代からだ。Pass up「断る、拒否する」は1896年から証明されている。Pass the buckは1865年からで、ポーカーのスラングで、誰のディールかを示すために回された角のハンドルのナイフを指すと言われている。Pass the hat「寄付を募る」は1762年からである。Pass-failという評価方法は1955年からで、アメリカ英語である。

pass(n.1)

「山岳の狭間」、1300年頃、古フランス語のpas「ステップ、トラック、通路」から、ラテン語のpassus「ステップ、足取り」(PIEルート*pete-「広がる」から)を経て。

pass(n.2)

「場所に入る、または通過するための書面による許可」、1590年代、pass (v.) から。無料での乗車または入場のためのチケットの意味は1838年まで。カードゲームでは、「入札を辞退する行為」、1923年のブリッジにおいて。口語的なmake a pass「恋愛感情を持ち掛ける」は1928年に記録され、スポーツ(サッカーやフェンシング)からの意味かもしれない。フレーズcome to pass「実行されるまたは達成される」(15世紀後半)は、「完成、達成」の意味でこの言葉を使用している。

pass 」に関連する単語

1823年、「通り過ぎる」(bypassedに暗示される)から、この動詞句から来ている;by + pass (v.) を参照。1928年から「回り道をする、避ける」として使用され、1941年から比喩的な使い方がされる。関連語:Bypassed; bypassing

テキサス州の都市で、ロッキー山脈からリオグランデ川が出てくる近くの峠にちなんで名付けられました。スペイン語で、el paso del norte(「北の峠」の意)の略称です。詳しくはpass (n.1)を参照してください。

広告

pass 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

pass」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pass

広告
みんなの検索ランキング
広告