広告

intertribal」の意味

部族間の; 複数の部族に関する

intertribal 」の語源

intertribal(adj.)

また、inter-tribal(部族間の)という言葉が1850年に使われ始めました。これは、inter-(間に)と、tribe(部族)という名詞、さらに-al(形容詞を作る接尾辞)から成り立っています。

intertribal 」に関連する単語

13世紀半ば、「古代ヘブライ人の12の部族の1つ」という意味で、古フランス語のtribuまたはラテン語のtribus「元のローマ国家の3つの政治的/民族的分割の1つ」(TitesRamnes、およびLuceres、おそらくラテン人、サビニ人、エトルリア人に対応)からの言葉で、起源は不明です。最初の要素は一般的にtri-「3」を指し、全体としてPIEの「三分割」を示すものとされています(de Vaan)。

現代の民族グループや人種への拡張は1590年代からで、特に「野蛮な人種の分割で、通常は同類とは何らかの方法で区別され、認められた頭または首長の下で共同体を形成しているもの」と定義されています[Century Dictionary, 1891]が、口語的には同種の個体の集合を指すこともありました。

イスラエルの12部族に関連して、英語では最も古い意味で、中英語ではほぼ唯一のものでした。ラテン語の言葉は専門的な教会の意味で、ギリシャ語のphylē「人間の種族または部族、血と血縁の絆で結ばれた人々の集団、氏族」を翻訳したもので(phylo-を参照)、英語のtribeも17世紀にはアテネ人のphylaiに使われました。

名詞や他の形容詞から形容詞を形成する接尾辞、「のような、関連する、〜に関する」、中英語の -al, -el、フランス語または直接ラテン語の -alis から(-al (2) を参照)。

英語で自由に使われる語形成要素で、「between(間に)、among(中に)、during(間に)」といった意味を持ちます。これはラテン語の inter(前置詞・副詞)から来ており、「among(中に)、between(間に)、betwixt(間に)、in the midst of(真っ只中に)」という意味です。この語は、インド・ヨーロッパ語族の祖語である *enter(「between(間に)、among(中に)」)に由来し、サンスクリット語の antar、古代ペルシャ語の antar(「among(中に)、between(間に)」)、ギリシャ語の entera(複数形、「intestines(腸)」)、古代アイルランド語の eter、古代ウェールズ語の ithr(「among(中に)、between(間に)」)、ゴシック語の undar、古英語の under(「under(下に)」)など、さまざまな言語でも同様の意味を持つ語が見られます。これは、語根 *en(「in(中に)」)の比較級としても機能しています。

この接頭辞は15世紀から英語で生きた形で使われ、ゲルマン語系の単語だけでなく、ラテン語由来の単語にも用いられました。フランス語では entre- と綴られ、この形で英語に借用された単語の多くは、16世紀にラテン語に合わせて綴りが変更されました。ただし、entertain(楽しませる)、enterprise(企業、事業)など、いくつかの例外も存在します。ラテン語では、-l- の前で intel- と綴りが変化し、その結果 intelligence(知性)などの単語が生まれました。

    広告

    intertribal 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    intertribal」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of intertribal

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告