広告

kindergarten」の意味

幼稚園; 子供のための教育機関; 幼児教育

kindergarten 」の語源

kindergarten(n.)

1852年、ドイツ語のKinder-Garten(1840年)から、文字通り「子どもの庭、子どもたちの庭」の意。Kinder「子どもたち」(Kind「子ども」の複数形;kin (n.) を参照) + Garten「庭」(PIEルート*gher- (1)「 grasp, enclose」の接尾辞形から)。ドイツの教育者フリードリヒ・フレーベル(1782-1852年)によって、幼児の知性を育てる方法を指して coinedされた。nursery の二重の意味と比較。

Kindergarten means a garden of children, and Froebel, the inventor of it, or rather, as he would prefer to express it, the discoverer of the method of Nature, meant to symbolize by the name the spirit and plan of treatment. How does the gardener treat his plants? He studies their individual natures, and puts them into such circumstances of soil and atmosphere as enable them to grow, flower, and bring forth fruit,-- also to renew their manifestation year after year. [Mann, Horace, and Elizabeth P. Peabody, "Moral Culture of Infancy and Kindergarten Guide," Boston, 1863]
Kindergartenは子どもたちの庭を意味し、それを考案したフレーベルは、むしろ彼が好むように表現すれば、自然の方法の発見者として、その名前で精神と治療の計画を象徴することを意図した。庭師は植物をどのように扱うのか?彼はそれぞれの植物の個性を研究し、それらが成長し、花を咲かせ、実を結び、年々その表現を更新できるような土壌と環境に置く。[Mann, Horace, and Elizabeth P. Peabody, "Moral Culture of Infancy and Kindergarten Guide," Boston, 1863]

イギリスで最初に設立されたのは1850年、ドイツのカトリック神父ヨハネス・ロンゲによるものであり、アメリカでは1868年、マサチューセッツ州ボストンのエリザベス・ピーボディによるものである。この制度を借用した他の国々が名前を現地化したのに対し(デンマーク語のbörnehave、現代ヘブライ語のgan yeladim、文字通り「子どもたちの庭」)、英語に翻訳されずに取り入れられた。時折、kindergarden(1879年に証明された形)として部分的に英語化された。

kindergarten

kindergarten 」に関連する単語

約1200年頃から使われており、古英語の cynn(「家族」「種族」「種類」「性質」などの意味)に由来します。この言葉は、原始ゲルマン語の *kunja-(「家族」を意味し、古フリジア語の kenn、古ザクセン語の kunni「親族、種族」、古ノルド語の kyn、古高ドイツ語の chunni「親族、種族」、デンマーク語の kjön、スウェーデン語の kön、中オランダ語・オランダ語の kunne「性別、性」、ゴート語の kuni「家族、種族」、古ノルド語の kundr「息子」、ドイツ語の Kind「子供」などが同源)から派生しています。さらに遡ると、印欧語族の語根 *gene-(「生む、繁殖する」を意味し、繁殖や家族・部族集団に関連する語が派生)にたどり着きます。

In the Teutonic word, as in Latin genus and Greek [ genos], three main senses appear, (1) race or stock, (2) class or kind, (3) gender or sex .... [OED]
ゲルマン語のこの言葉は、ラテン語の genus(「系統、種類」)やギリシャ語の genos(「種族、系統」)と同様に、主に三つの意味を持ちます。(1) 種族や系統、(2) 種類や性質、(3) 性別や性。…… [OED]

この単語は、kind(「親族、性質」)や child(「子供」)とも関連しています。1590年代から形容詞として使われ始め、名詞から派生したり、akin(「親族の、似ている」)の短縮形としても用いられました。法的な表現としての next of kin(「最近親」)は1540年代から見られますが、この場合の「最近親」は、widow(「未亡人」)を含まず、「未亡人は法律によって特に保護されているため、血縁関係にある者でなければならない」とされています [Century Dictionary]。

おおよそ1300年頃、noricerieという言葉が登場しました。これは「幼児や小さな子ども、そしてその保育者がいる場所や部屋」を指し、古フランス語のnorturenorreture(「食事、栄養;教育、訓練」を意味する)から派生しています。これらは後期ラテン語のnutritia(「授乳、養育」を意味する)に由来し、さらにラテン語のnutrire(「栄養を与える、授乳する」を意味する)から来ています(nourishを参照)。1500年頃からは「何かが育まれる場所」という意味でも使われるようになりました。1580年代には、非常に幼い子どもたちのための学校を指す言葉としても使われるようになりました。また、園芸の分野では、木が移植されるために育てられる場所を指す意味で1560年代から使われています。Nursery rhyme(童謡)という言葉は1807年に登場しました。

広告

kindergarten 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

kindergarten」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of kindergarten

広告
みんなの検索ランキング
kindergarten」の近くにある単語
広告