「kind」の意味
「 kind 」の語源
kind(n.)
「クラス、種類、バラエティ」という意味で使われるこの言葉は、古英語の gecynd「性質、種族、家族」に由来しています。これは cynn「家族」(詳しくは kin を参照)と関連があり、さらに遡るとプロト・ゲルマン語の *kundjaz「家族、種族」、さらにはインド・ヨーロッパ語の語根 *gene-「生む、繁殖する」に繋がります。この語根から派生した言葉は、繁殖や家族・部族集団に関連する意味を持っていました。
アイルフリックが「創世記」を古英語に翻訳した際、彼はこの言葉を gecyndboc(「性質の書」)と表現しましたが、1150年から1250年にかけてその接頭辞は消えていきました。英語以外での正確な同族語はありませんが、ゴート語の -kundsや古高ドイツ語の -kundのように、形容詞の語尾として使われている例が見られます。また、英語では名詞の後ろに付く接尾辞(例:mankindなど、また godcund「神聖な」も比較)としても使われています。さらに、古英語の時代には「生まれつきの特性、性格」や「誰かに自然で適切な方法や様式」といった、現在ではほとんど使われない意味もありました。
「~の一種」というフレーズ a kind of(1590年代)は、何かが他のものに似ていることを示す表現として使われ、1804年には kind of stupid「少し愚かな(人)」のように副詞的に拡張されました。しかし、当初「良い用法」とされた文法規則では、our kind of people「私たちのような人々」や some kind of joke「いくつかの種類のジョーク」のように形容詞として使うことは不正確とされていました。All kinds(すべての種類)は古英語の alles cynnesに由来し、中英語では時折 alkinsと短縮されて使われることもありました。
kind(adj.)
「友好的に、意図的に他者に善を行う」、中世英語のkinde、古英語の(ge)cynde「自然な、先住の、生まれつきの」、元々は「互いに親族の感情を持って」の意味で、原始ゲルマン語の*kundi-「自然な、先住の」、*kunjam「家族」(kinを参照)から、集合的または一般化の接頭辞*ga-と抽象的な接尾辞*-izを伴って。古英語では接頭辞なしでこの単語が現れることはまれだったが、古英語には-cund「生まれつきの、特定の性質を持つ」の語形成要素としても存在していた(kind (n.)を参照)。意味の発展はおそらく「自然の感情を持つ」から「好意的な」(1300年頃)、さらに「慈悲深い、思いやりのある、愛情に満ちた、優しさにあふれた」(1300年頃)へと進んだ。
「 kind 」に関連する単語
「 kind 」の使い方の傾向
「kind」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of kind