広告

maladjusted」の意味

不適応な; 社会環境に適さない; 調整不足の

maladjusted 」の語源

maladjusted(adj.)

「inadequately adjusted(不適切に調整された)」という言葉は、1846年に登場しました。これは、mal-(不良・悪い)と、adjusted(調整された)を組み合わせたものです(詳しくは adjust を参照)。現代では特に、「社会環境に不適切に適応した」という意味で使われるようになり、1930年頃から一般的になりました。

maladjusted 」に関連する単語

14世紀後半、ajusten、「修正する、改善する」の意味で、古フランス語のajuster, ajoster「追加する、組み立てる、校正する、調整する、規制する」から、後期ラテン語のadiuxtare「近くに持ってくる」、ad「〜へ」(ad-を参照)+ ラテン語のiuxta「隣、近く」(PIEルート*yeug-「結ぶ」の接尾辞形から)から派生。

16世紀のフランス語ではadjusterに修正されたが、その学問的な努力は拒否され、現代フランス語ではajouterとなった。民間語源の影響を受け、ad- + iustus「正義の、公平な」のように見える形と意味に変化した。

英語は1600年頃にフランス語のadjuster「(物を適切に合わせる)、物を整える」から「整理する、解決する、構成する」の意味で再借用した。「(標準や他の物と一致するように)何かを配置する」の意味は1660年代から。保険の意味は1755年から(adjusterを参照)。adjust to「慣れる」は1924年に証明されている。関連語:Adjustedadjusting

ラテン語起源の語形成要素で、「悪い、悪く、病気、貧弱、間違った、誤って」という意味を持ち、フランス語のmal(副詞)から、古フランス語のmal(形容詞、副詞)「邪悪、病気、間違った、誤って」(9世紀)から、ラテン語のmale(副詞)「悪く」、またはmalus(形容詞)「悪い、邪悪な」(女性形mala、中性形malum)から、原始イタリック語の*malo-、さらに印欧語族の*mol-o-、おそらく印欧語族の語根*mel-(3)「偽、悪い、間違った」から来ている。

現代英語でこの要素を含む単語のほとんどは19世紀の造語であり、一般的には不完全さや欠陥を意味するが、しばしば単に否定的(例:malfeasancemalcontent)である。この要素は、ギリシャ語起源のdys-caco-、ゲルマン語のmis-(1)と同等である。

    広告

    maladjusted 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    maladjusted」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of maladjusted

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告