広告

mis-」の意味

悪い; 誤った; 不適切な

mis- 」の語源

mis-(1)

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

mis-(2)

ラテン語起源の語形成要素(mischiefmiscreantmisadventuremisnomerなど)。古フランス語のmes-「悪い、悪く、間違った、間違って」から、俗ラテン語の*minus-、ラテン語のminus「より少ない」(印欧語族の語根*mei- (2)「小さい」の接尾辞形から)から。ラテン語では接頭辞としては使われなかったが、ロマン語派では言葉に付加され、軽蔑的または否定的な要素として機能した。フランス語の形式は、おそらく古フランス語で*miss-、フランク語(ゲルマン語)のmis- (1)の影響を受けた。

mis- 」に関連する単語

「不運な出来事、悪い経験、不幸、災難」といった意味で、1300年頃から使われているmisaventureという言葉は、古フランス語のmesaventure(12世紀)に由来し、「事故、ミスハプ」を意味します。この言葉は、mesavenir「悪い結果になる」という動詞から派生しています。詳しくは、mis- (2) と adventure (名詞) を参照してください。ここでの「冒険」は、もともと「偶然に起こること、運命、運」に近い意味を持っていました。1600年頃から、-d-の綴りが一般的になりました。

c. 1300年、「悪い状態、不運;困難、必要、欲望;邪悪さ、不正、悪」として、古フランス語のmeschief「不運、害、問題;苛立ち、憂鬱」(12世紀、現代フランス語ではméchef)から派生した動名詞で、meschever「悲劇に遭う、運が悪い」(achieveの対義語)から生まれた。この動詞はmes-「悪く」(mis- (2)を参照)+ chever「起こる、頂点に達する」、さらには俗ラテン語の*capare「頭」、ラテン語のcaput「頭」(印欧語族の語根*kaput-「頭」)から派生した。

「あるエージェントの作品として、または何らかの原因による害や悪」という意味は15世紀後期から。1784年には「遊び心のある悪意」の意味が記録されている。この意味は時と共に和らぎ、中英語ではfull of mischiefは「みじめである」、make mischiefは「悲惨をもたらす」という意味だった。

19世紀のイングランドでのMischief Nightはメイデーと11月5日の前夜で、両方とも主要な祝日であり、おそらく次の日の祝典と焚き火のために盗みを働くことが元々の目的だったが、ヨークシャー、スコットランド、アイルランドではその夜はハロウィンだった。有用な中英語の動詞mischieve(14世紀初頭)、SkeltonとGavin Douglasによって使用されたが、何らかの理由で一般的ではなくなった。

広告

mis-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mis-

広告
みんなの検索ランキング
広告