広告

meseems」の意味

私には~のように思える; ~のように見える

meseems 」の語源

meseems(v.)

「私にはそう思える」という意味で、14世紀後期に使われ始めた表現で、me semethという形が見られます。これは、me(発音:ミー、Iの与格形)と、seem(動詞「見える」の原形)から成り立っています。この表現は現在ではほとんど使われていませんが、methinks(「私には思える」)といった類似の古い表現と比較することができます。

meseems 」に関連する単語

傍格における1人称代名詞。古英語ではme(与格)、memec(対格)と表記される。Iの傍格形で、原始ゲルマン語では*meke(対格)、*mes(与格)に由来し、古フリジ語のmi/mir、古ザクセン語のmi、中オランダ語のmi、オランダ語のmij、古高ドイツ語のmih/mir、ドイツ語のmich/mir、古ノルド語のmik/mer、ゴート語のmik/misにも由来する。PIE語根*me-から、1人称単数の人称代名詞の傍格形(主格は*egIを参照)で、サンスクリット語、アヴェスター語のmam、ギリシャ語のeme、ラテン語のmemihi、古アイルランド語のme、ウェールズ語のmi「私を」、古教会スラヴ語のme、ヒッタイト語のammukにも由来する。

主格としての誤用または俗語(例:it is me)は1500年頃から証明されている。与格は廃止されたmeseemsmethinksや、sing me a song(「私に歌を歌って」。「利害の与格」)などの表現に保存されている。自己反射的には、遅い古英語から「私自身、私のために、私に」を意味する。me tooという表現は、話者が他者の経験や意見を共有すること、または話者が他者が得ているものと同じものを望むことを示すもので、1745年に証明された。1880年代には、ニューヨークの米国政治家トーマス・C・プラットの嘲笑的なニックネームであり、彼が同僚の米国上院議員ロスコー・コンクリングの単なるエコーであり操り人形であることを暗示していた。20世紀中頃には、特に米国政治において軽蔑的な用語としてよく使われた(me-too-ism)。

The political "me-too-ism," abjectly displayed by the "conservatives" of today toward their brazenly socialistic adversaries, is only the result and the feeble reflection of the ethical "me-too-ism" displayed by the philosophers of the nineteenth and twentieth centuries, by the alleged champions of reason, toward the Witch Doctors of morality. [Ayn Rand, "For the New Intellectual," 1961]
今日の「保守派」が彼らの堂々たる社会主義的な敵に対して示す政治的な「me-too-ism」は、19世紀と20世紀の哲学者たちが道徳の魔女医師たちに対して示した倫理的な「me-too-ism」の結果であり、その弱々しい反映に過ぎない。[アイン・ランド、「For the New Intellectual」、1961年]

性的ハラスメントや暴力に対抗し注意を促す#MeToo運動は、2017年10月に注目を集めた。

「it appears to me」(現在では古風または詩的な表現)、これは古英語の me þyncð「私にはそう思える」という言い回しから来ています。これは me(代名詞)、すなわち I の与格形に、þyncðþyncanの三人称単数形)を組み合わせたものです。「思える」という意味の þyncan と、「思う」という意味の þencan の違いは古英語では明確でしたが、これは現代の言語学習者を悩ませるポイントです(詳しくは think を参照)。中英語ではこの二つの thinks は常に混同され、最終的には一つに統合されました。関連語として Methought(「私にはそう思えた」)があります。

紀元前1200年頃、非人称的に、hit semethit seems)、「(何かがそうであるように)見える」、形容詞やフレーズと共に「(ある状態にあるように)見える、または(存在や外見を持つ)」という意味で、古ノルド語のsoema「尊敬する; 耐える; (世界などに)従う」という動詞から、形容詞のsoemr「ふさわしい」から派生。

これは原始ゲルマン語の*somiz(古英語のsom「合意、和解」、seman「和解する」、中英語のsemen「争いを解決する」、文字通り「一つにする」、古デンマーク語のsöme「適切または見合った状態である」の由来)から再構築され、PIEの*somi-、語幹*sem- (1)「一つ; 一緒に、共に」の接尾辞形から(sameと比較)。

1200年頃から他の動詞(seem to beなど)と共に使用。自分自身に見える、自己を思うという意味は1630年代から。中英語では「自分自身を示す、現れる; 可視である、明らかである」(14世紀後半)でも使用され、したがって、事実などが「明白である、顕著である、明らかである」という意味も持つ。「ふさわしいまたは適切である、便宜的である」という意味(1300年頃)は語源的な意味だが、派生語のseemlyunseemlyを除いては廃れている。関連語: Seemed; seeming

    広告

    meseems 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    meseems」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of meseems

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告