広告

metanalysis」の意味

言葉の分割の再解釈; 語形の変化

metanalysis 」の語源

metanalysis(n.)

言語学において、「単語の分割に対する再解釈」を指します(例として、an aprona napronから、an addera nadderから変化するケースなど)。これは1914年に提唱され、meta-(「超えて、包括的に、最も基本的な事柄を扱う」)とanalysis(「分析」)を組み合わせたものです。この用語を作り出したのは、デンマークの言語学者オットー・イェスペルセンです。

metanalysis 」に関連する単語

1580年代、「複雑なものを単純な要素に分解すること」(synthesisの対義語)として、15世紀の中世ラテン語analysisから、ギリシャ語analysis「分析による問題の解決」、文字通り「分解、緩解、解放」の意味で、analyein「解放する、緩める、自由にする;船を係留から解放する」、アリストテレスでは「分析する」、ana「上へ、戻って、通じて」(ana-を参照)+ lysis「緩める」、lyein「解放する」(PIEルート*leu-「緩める、分ける、切り離す」から)に由来。

「分析プロセスの結果を示す声明」の意味は1660年代から。心理学的な意味は1890年から。英語では以前に名詞analyse(1630年代)もあり、フランス語のanalyse、中世ラテン語のanalysisから。フレーズin the final (or last) analysis(1844年)は、フランス語のen dernière analyseを翻訳したもの。

ギリシャ起源の単語形成要素で、1.「後、背後に; 中間で、間に」、2.「変化した、修正された」、3.「より高い、超越した」を意味し、ギリシャ語のmeta(前置詞)「真ん中で; 共に; 手段として; 間に; 追求または探求のために; 後に、次に、背後に」から派生した。複合語では主に「場所、状態などの変化」を意味する。これはPIE*me-「真ん中に」(ドイツ語のmit、ゴート語のmiþ、古英語のmið「共に、一緒に、間に」も同源)から来ている。

「場所を交換する」という概念は、おそらく「場所、順序、または性質の変化」という感覚につながり、これはギリシャ語の接頭辞として使用されたときの主要な意味だった(しかし、「共同体、参加; 共に; 追求する」という意味もあった)。

現代の第三の意味「より高い、超越した、最も基本的な問題を扱う」は、metaphysics(参照)の誤解釈「物理を超えるものの科学」に起因する。これにより、現代の用法での誤った拡張が生じ、meta-が他の科学や分野の名前に付加され、特に文学批評の学術用語で:Metalanguage(1936年)「'object'言語の分析のための用語を提供する言語」、metalinguistics(1949年頃)、metahistory(1957年)、metacommunicationなどに見られる。

    広告

    metanalysis 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    metanalysis」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of metanalysis

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告