広告

misapprehend」の意味

誤解する; 誤って理解する

misapprehend 」の語源

misapprehend(v.)

「誤解する、間違った意味に取る」という意味で、1640年代に使われ始めました。これは、mis-(1)「悪く、間違って」+ apprehend「物理的または精神的に捉える、理解する」から派生しています。関連語として、Misapprehended(誤解された)、misapprehending(誤解している)があります。

misapprehend 」に関連する単語

14世紀後半、apprehenden、「感覚または心で把握する」;15世紀初頭、「物理的に把握する、つかむ」、ラテン語apprehendere「つかむ、把握する」から、ad「〜へ」(ad-を参照)+ prehendere「つかむ」から。この語はprae-「前に」から来ており、pre-を参照、+ -hendere、PIE語根*ghend-「つかむ、取る」から。

「心でつかむ」という比喩的な拡張はラテン語で行われ、同義の古フランス語aprendre(12世紀、現代フランス語appréhender)の唯一の意味でした。しばしば「意見として持つが、確実な証拠はない」とされます。

We "apprehend" many truths which we do not "comprehend" [Richard Trench, "On the Study of Words," 1856] 
私たちは「理解する」ことなく多くの真実を「把握」します [リチャード・トレンチ、「On the Study of Words」、1856年] 

また、apprenticeと比較してください。「法の名の下でつかむ、逮捕する」という特定の意味は1540年代から。未来を恐れ、恐怖で予期するという意味は1600年頃から。この単語に関連するもの:Apprehendedapprehending

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

    広告

    misapprehend 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    misapprehend」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of misapprehend

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告