広告

miscalculate」の意味

誤算する; 計算を間違える; 見積もりを誤る

miscalculate 」の語源

miscalculate(v.)

「誤って見積もる」という意味で1705年から使われています。これは、mis- (1)「悪く、間違って」+ calculateから来ています。関連語として、Miscalculated(誤って計算された)、miscalculating(計算を誤っている)があります。

miscalculate 」に関連する単語

1560年代、「計算によって確定する、数学的手段で推定する」という意味で、ラテン語の calculatuscalculare「計算する、算出する」の過去分詞形)から、calculuscalculusを参照)に由来します。これは以前の calculen(14世紀中頃)から、古フランス語の calculerに置き換えられました。

「計画する、考案する」という意味は1650年代から証明されており、そこから「目的とする、意図する」や「考える、推測する」(1830年)の両方のアメリカのイディオムが生まれました。関連語:Calculable

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

    広告

    miscalculate 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    miscalculate」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of miscalculate

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告