中英語の delen は、古英語の dælan に由来し、「分ける、配る、分離する」といった意味を持ちます。そこから「他の人と共有する、授ける、分配する」といった意味や、「参加する、関わる」といった意味も派生しました。これは原始ゲルマン語の *dailjanan に由来し、古サクソン語の deljan、古フリジア語の dela(どちらも「分ける、配る」)、中オランダ語、オランダ語の deelen、ドイツ語の teilen、ゴート語の dailjan などと同根です。さらに遡ると、印欧語族の *dail-(「分ける」という意味)に行き着きます。これはおそらく北方インド・ヨーロッパ語の拡張形で、語根 *da-(「分ける」)から派生したものか、あるいは別の言語からの借用語かもしれません。
「他の人に彼の分を渡す」という意味は1300年頃から使われ始めました。「ゲームの前にカードを配る」という意味は1520年代からで、関連する名詞として「ゲーム前のカード配布」を指す言葉は1600年頃から登場しました。これにより、口語表現として deal (someone) in(「誰かを計画に含める」という意味)が1942年に生まれました。
「扱う、何らかの形で関わる」という意味の deal with は15世紀半ばから見られ、相互に関わるという概念から来ています。14世紀後半には「性的関係を持つ」という意味もありました。関連語として Dealt(dealの過去形)、dealing(dealの現在分詞)が挙げられます。