広告

miscount」の意味

誤算; 数え間違い; 誤った評価

miscount 」の語源

miscount(v.)

14世紀後半、「誤って数える」という意味や「誤解する、自分を欺く」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の mesconter、「誤った説明をする、計算を間違える、計算を誤る」という意味から来ており、現代フランス語では mécompter と言います。この単語は mes-(「悪く、間違って」、mis- (2) を参照)と contercount (v.) を参照)から成り立っています。関連語には Miscounted(誤って数えられた)、miscounting(誤って数えている)が存在します。

miscount(n.)

「誤ったカウントや番号付け」という意味で、1580年代に使われ始めました。これは、mis-(1)とcount(名詞2)を組み合わせたものです。

miscount 」に関連する単語

14世紀後半、「数を列挙し、順番に数字を割り当てる;数字を順番に繰り返す」という意味で、また「~の中に数える、含む」という意味で、古フランス語のconter「数える、合計する」、さらには「物語を語る」から、ラテン語のcomputare「数える、合計する、一緒に計算する」から、com「一緒に、共に」(com-参照)+ putare「計算する」、元々は「剪定する」から、PIEルート*pau- (2)「切る、打つ、押す」から派生。

自動詞の「価値がある、重要である」という意味は1857年から。関連語:Countedcounting。現代フランス語では、compter「数える」とconter「語る」を区別するが、語源は同じ。count on「頼る、依存する」は1640年代から。count against(他動詞)「不利になる」は1888年から。count (someone) in「(誰かを)参加者または支持者と見なす」は1857年から;count (someone) out逆の意味で「考慮から外す」は1854年から。

ラテン語起源の語形成要素(mischiefmiscreantmisadventuremisnomerなど)。古フランス語のmes-「悪い、悪く、間違った、間違って」から、俗ラテン語の*minus-、ラテン語のminus「より少ない」(印欧語族の語根*mei- (2)「小さい」の接尾辞形から)から。ラテン語では接頭辞としては使われなかったが、ロマン語派では言葉に付加され、軽蔑的または否定的な要素として機能した。フランス語の形式は、おそらく古フランス語で*miss-、フランク語(ゲルマン語)のmis- (1)の影響を受けた。

    広告

    miscount 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    miscount」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of miscount

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告