広告

mistrial」の意味

不正な裁判; 無効な裁判; 審理不成立の裁判

mistrial 」の語源

mistrial(n.)

「結果が誤りによって損なわれる試験」、1620年代の表現。詳細は mis- (1) + trial (n.) を参照。時折、「決着がつかない試験」や「陪審員が意見を一致させられない試験」と誤って使われることもある。

mistrial 」に関連する単語

15世紀半ばには、「裁判所での審査」という意味で使われるようになり、罪の有無や主張の正当性を判断するためのものとして定義されました。また、「武力による試練」という意味でも使われました。この言葉は、アングロ・フレンチ語のtrialから来ており、古フランス語のtrier(「試す」「選び出す」「ふるい分ける」という意味、12世紀)から派生しています。この語はガロ・ローマ語の*triareに由来し、その起源は不明です。

この用法は15世紀後半には一般的に「試験や実験によるテストの行為や過程」を指すようになり、1540年代には「試される状態、つまり何かの経験を通じて苦難や問題に直面すること」を意味するようになりました。

形容詞的なフレーズとしてのtrial-and-error(試行錯誤)は1806年から記録されています。また、trial balloon(試験気球)は1826年に登場し、フランス語のballon d'essai(試験用気球)を翻訳したものです。これは、有人飛行の前に風向きや上空の風の傾向を確認するために小さな気球を上げることを指しますが、英語での最初の使用は比喩的な意味合いでした。

ゲルマン語起源の接頭辞で、名詞や動詞に付され、「悪い、間違った」という意味を持つ。古英語のmis-、原始ゲルマン語の*missa-「逸脱した、道から外れた」(古フリジア語および古サクソン語のmis-、中オランダ語のmisse-、古高ドイツ語のmissa-、ドイツ語のmiß-、古ノルド語のmis-、ゴート語のmissa-も同源)から来ており、文字通り「変わった方法で」、おそらく「違い、変化」の根源的な意味を持ち(ゴート語のmisso「相互に」と比較)、したがってPIEの*mit-to-、根源の*mei- (1)「変える」から来ている可能性がある。

古英語では単語形成要素として生産的で(例:mislæran「悪い助言を与える、誤って教える」)、14世紀から16世紀にかけていくつかの動詞で「不利に」と感じられるようになり、既に否定的な感情を表現する言葉に強調接頭辞として使われるようになった(例:misdoubt)。古英語および初期中英語ではほぼ独立した単語であり(しばしばそのように書かれた)、古英語には形容詞(mislic「多様、異なる、様々な」)や副詞(mislice「様々な方向に、誤って、道を逸れて」)も存在し、ドイツ語のmisslich(形容詞)に対応していた。mis- (2)と混同されるようになった。

    広告

    mistrial 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    mistrial」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of mistrial

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告