広告

pissant」の意味

小さな蟻; 取るに足らない人; 無価値な存在

pissant 」の語源

pissant(n.)

1660年代に「蟻」を意味する言葉として使われ始めました。これは、pismire(蟻を指す言葉)からの最初の要素と、ant(蟻)を組み合わせたものです。「軽蔑すべき、取るに足らない人」という意味で使われるようになったのは1903年からです。

[B]y sun-down [the gals] come pourin out of the woods like pissants out of an old log when tother end's afire. ["Dick Harlan's Tennessee Frolic," in collection "A Quarter Race in Kentucky," Philadelphia, 1846]
[日が沈む頃、女の子たちは森から、まるで古い丸太の端が燃えているときに蟻が飛び出してくるように、どっと出てくる。『ディック・ハーランのテネシーの楽しみ』、コレクション『ケンタッキーの四分の一レース』所収、フィラデルフィア、1846年]

pissant 」に関連する単語

約1500年頃、中英語のampte(14世紀後半)から短縮された形で、古英語のæmette「アリ」、西ゲルマン語の*emaitjon(古高ドイツ語のameiza、ドイツ語のAmeiseも同源)から、ゲルマン語の合成語*e-, *ai-「離れて、遠く」+ *mai-「切る」、および印欧語族の語根*mai- (1)「切る」(maimを参照)から。このため、この昆虫の名前は語源的には「切り取るもの」を意味します。

As þycke as ameten crepeþ in an amete hulle [chronicle of Robert of Gloucester, 1297]
あまりにも厚いアリがアリの巣に這っているように [ロバート・オブ・グロスターの年代記、1297年]

Emmetは20世紀まで別の形として生き残りました。同様の短縮によって、aunt「親の姉妹」はラテン語のamitaから来ています。White ant「シロアリ」は1729年から。ants in one's pants「神経質でそわそわする」は1934年からで、流行歌によって普及しました;antsyは同じ概念を体現しています。

「アリ」という言葉は、14世紀後半に登場しました。最初は pisse-mire という形で使われ、14世紀初頭には姓としても見られます(例: Henricus pessemere)。この言葉は、pyss(「尿」を意味し、アリの巣の刺激的な匂いに由来すると言われています)と、mire(「アリ」を意味する、13世紀中頃の言葉で、13世紀初頭には姓としても使われていました)から成り立っています。mire は、おそらく未確認の古英語の単語か、古ノルド語の maurr(「アリ」を意味し、スウェーデン語の myra、デンマーク語の myre、中オランダ語の miere、オランダ語の mier、クリミア・ゴート語の miera(すべて「アリ」を意味します)と同根)から来ていると考えられています。この語源は、印欧語族の *morwi-(詳細は Formica (2) を参照)に遡ります。pissant(「尿をする者」)や、古フリジア語の pis-imme、ノルウェー語の migemaur(最初の部分はラテン語の mingere(「尿をする」)から)と比較してみてください。また、初期のオランダ語では mierseyckeseycke は「尿」を意味します)、フィンランド語では kusiainenkusi は「尿」を意味します)という表現もありました。

彼はまるで pissemyre のように怒っている、
たとえ彼がすべてを手に入れても。
[チョーサー]

この言葉は、1560年代から人を軽蔑する意味で使われるようになりました。

    広告

    pissant 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pissant」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pissant

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告