広告

maim」の意味

傷つける; 重傷を負わせる; 無力化する

maim 」の語源

maim(v.)

1300年頃、maimenという言葉が登場しました。これは「傷を負わせたり、切り刻んだりして無力化する、重傷を負わせる、損傷させる、破壊する、去勢する」といった意味で、古フランス語のmahaignier(「傷つける、武装解除する、切り刻む、足を不自由にする」といった意味)から派生したものです。この言葉の起源は不明ですが、俗ラテン語の*mahanare(プロヴァンス語のmayanharやイタリア語のmagagnareも同源)から来ている可能性や、ゲルマン語系の言葉、具体的には原始ゲルマン語の*mait-(古ノルド語のmeiða「傷つける」に関連し、mad(形容詞)とも関係があります)や、印欧語族の語根*mai-(1)「切る」に由来する可能性も考えられています。

古い法律用語としては、「肢体の使用を奪い、戦闘において防御や攻撃が困難になるようにする」という意味がありました。関連する言葉として、Maimed(切り刻まれた、重傷を負った)、maiming(切り刻むこと、重傷を負わせること)があります。また、この言葉は名詞としても使われ、「肢体の喪失や切断を伴う傷、切り刻み」といった意味(14世紀後期)を持ち、mayhemと同義語としても知られています。

maim 」に関連する単語

13世紀後半、「知性が乱れた、狂気の、愚かな、非常に愚か」として用いられた古英語の gemædde「正気を失った」(通常は暴力的な興奮も暗示)に由来し、以前の gemæded「狂気にさせる」の過去分詞形である失われた動詞 *gemædan「狂気または愚かさにする」から派生し、原始ゲルマン語の *gamaidjan、指示形式の *gamaidaz「(悪化して)変わった、異常な」(古ザクセン語の gimed「愚かな」、古高ドイツ語の gimeit「愚かな、虚しい、誇り高い」、ゴート語の gamaiþs「肢体不自由な、傷ついた」、古北欧語の meiða「傷つける、手足を不自由にする」も同源)。

これはおそらくゲルマン語の強調接頭辞 *ga- + PIE *moito-、語根 *mei- (1)「変える、行く、動く」の過去分詞形から来ており(ラテン語の mutare「変える」、migrare「居住地を変える」も同源)。中英語ではより一般的な古英語の単語 wodwood (adj.) を参照)の代わりに使われた。

「興奮や熱意で我を忘れる、制御できない感情の影響下にある」と「激怒した、怒り狂った」は14世紀初頭から証明されているが、後者はジョン・ウィザースプーン牧師(1781年)によってアメリカニズムとして非難された。現在ではこの意味で angry と競合している。動物に関しては、13世紀後半から「狂犬病にかかった、病気で狂った」とされている。

1650年代にはlike mad「無謀に、狂ったように何かをする」という表現が使われた。1520年代には繁殖期の概念を通じてmad as a March hareが証明されている。mad as a wet henについては hen を参照。mad as a hatterについては hatter を参照。

Mad money,若い女性がデート相手と揉めた際に帰宅するために持っているお金は1922年に証明されている;mad scientist,危険または悪意のあるほど風変わりな人物は1891年に登場。Mad Libsconsequencesなどのアイデアに基づく単語ゲームは1958年に初めて出版された。

15世紀後半、「他人に身体的な傷害を加える暴力的な行為」を意味し、アングロ・フレンチのmaihem(13世紀)から、古フランス語のmahaigne「傷害、不正、傷害、害、損害」から派生し、mahaignier「傷つける、武装させる、 mutilate、四肢を不自由にする」と関連しています(maimを参照)。元々は法律用語で、「人を傷つけて自衛能力を奪い、敵を困らせることを目的とする犯罪」とされていました[OED]。19世紀までには、あらゆる種類の暴力的な混乱や無駄、故意の損害や暴力を指す一般的な用語として使われるようになりました。

広告

maim 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

maim」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of maim

広告
みんなの検索ランキング
広告