広告

priestly」の意味

神職にふさわしい; 神父のような; 聖職者に関する

priestly 」の語源

priestly(adj.)

15世紀半ばに登場した prēstli は、「司祭にふさわしい、司祭のような性格や行動を持つ」といった意味です。この語は priest(司祭)と -ly(形容詞を作る接尾辞)の組み合わせから来ています。14世紀後半からは「司祭に関する、司祭に関連する」という意味でも使われるようになりました。古英語では preostlic という形がありましたが、現代の形は中英語で再形成されたもののようです。

priestly 」に関連する単語

中英語でのprēst、「司教より下で、助手より上の聖職者、教区司祭」を意味し、古英語のpreostから来ており、おそらく古サクソン語や古高ドイツ語のprestar、古フリジア語のprestereで表される古いゲルマン語形から短縮されたもので、すべて俗ラテン語の*prester「司祭」、後期ラテン語のpresbyter「長老、司祭」、ギリシャ語のpresbyteros「長老(2人の)、老齢の、尊敬すべき」、presbys「老いの」の比較級から来ています(presby-を参照)。

中英語では、一般的に高位の教会職を持つ人や、聖なる事柄の minister として正式に認可された誰かを指すのにも使われ、1200年頃からは異教徒やイスラム教の宗教指導者を指すようになりました。旧約聖書の意味(古英語)では、ヘブライ語のkohen、ギリシャ語のhiereus、ラテン語のsacerdosの翻訳です。

この接尾辞は名詞から形容詞を作り、「~の性質を持つ」「~の形や性質の」という意味を持ちます(例:manly「男らしい」、lordly「貴族的な」)。また、「~に適した」「ふさわしい」「~に合った」という意味でも使われます(例:bodily「身体の」、earthly「地上的な」、daily「日常の」)。この接尾辞は古英語の-licに由来し、さらに遡ると原始ゲルマン語の*-liko-に行き着きます。古フリジア語では-lik、オランダ語では-lijk、古高ドイツ語では-lih、ドイツ語では-lich、古ノルド語では-ligrと表現されていました。これらはすべて、*likom-「外見、形」に関連しており(古英語ではlich「死体、体」を意味します)、lichと同根です。また、like(形容詞)とも同じ語源を持っています。

    広告

    priestly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    priestly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of priestly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告