広告

purposeless」の意味

目的のない; 無益な; 意味のない

purposeless 」の語源

purposeless(adj.)

「使われていない、実用的な利点がない、目的がない」という意味で、1550年代に登場しました。これは purpose(目的)という名詞に -less(~なし)を付け加えたものです。関連語としては、Purposelessly(目的なく)、purposelessness(目的のなさ)などがあります。

purposeless 」に関連する単語

1300年頃、purpus、「意図、目標、目的;視野に置くべき対象;何かが存在するための適切な機能」という意味で、アングロ・フレンチのpurpos、古フランス語のporpos「目標、意図」(12世紀)から、porposer「提案する」から派生し、por-「前へ」(ラテン語のpro-の変種から、参照pur-)+古フランス語のposer「置く、設置する」(参照pose (v.1))から。

語源的にはラテン語のpropositum「提案されたり意図されたりしたもの」と同等だが、同じ要素からフランス語で形成されたことは明らか。14世紀中頃からは「談話のテーマ、物語の主題(逸脱に対して)」として使用され、したがってto the purpose「適切な」(14世紀後期)としても使われた。On purpose「意図的に、故意に」は1580年代から証明されている;それ以前はof purpose(15世紀初頭)であった。

この単語形成要素は「欠如」「できない」「ない」という意味を持ち、古英語の -leas に由来しています。これは leas、「自由な(~から)、欠けた(~の)、偽の、偽りの」という意味の言葉から来ており、さらに遡ると原始ゲルマン語の *lausaz に行き着きます。この語はオランダ語の -loos、ドイツ語の -los(どちらも「~なし」を意味する接尾辞)、古ノルド語の lauss(「自由な、空いている、放蕩な」)、中世オランダ語の los、ドイツ語の los(どちらも「自由な、緩い」)、ゴシック語の laus(「空の、無駄な」)といった語と同系です。これらはすべて、印欧語族の語根 *leu-(「緩める、分ける、切り離す」といった意味)から派生しています。この語は loose(緩い)や lease(賃貸契約)とも関連しています。

    広告

    purposeless 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    purposeless」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of purposeless

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告