広告

rebate」の意味

割引; 還付; 減額

rebate 」の語源

rebate(v.)

14世紀後半に登場した rebaten は「減少させる、縮小する」という意味で、15世紀初めには「差し引く、控除する」という意味でも使われていました。これは古フランス語の rebatrerabatrerabattre に由来し、「打ち下ろす、押し返す」、また「控除する」といった意味を持っていました。これらは re-(「戻す」、あるいは「繰り返し」の意、詳しくは re- を参照)と abattre(「打ち下ろす」、詳しくは abate を参照)から成り立っています。

これらの元々の意味は現在ではほとんど使われていません。「還付金として(ある金額を)返す」という意味は1957年から見られ、rebate(動詞)から派生した可能性があります。関連語としては Rebated(過去形)、rebating(現在分詞)があります。

rebate(n.)

1650年代、「支払うべき金額からの割引や控除としての手当」を意味し、rebate(動詞)から派生しました。1882年には「返金、戻ってくるお金」を指すようになりました。

rebate 」に関連する単語

1300年頃、abaten、「終わらせる」(他動詞);14世紀初頭、「減少する、力や影響力が減る」(自動詞);古フランス語のabatre「打ち倒す、打ち下ろす、打ち崩す;伐採する、破壊する;廃止する;減少させる、下げる」(現代フランス語ではabattre)から、俗ラテン語の*abbatere、ラテン語のad「〜へ」(ad-を参照)+ battuere「打つ」(batter (v.)を参照)から。フランス語の字義通りの意味「伐採する、屠殺する」はabatisabattoirに見られる。関連語:Abatedabating

「板や石の端から切り取られた長方形の溝やチャネルで、次の同様に切られた部品と重なるように接合されるもの」、14世紀後期の用語で、rabetは古フランス語のrabatに由来し、「壁のくぼみ、下部の部分」を意味します。これは文字通り「打ち下げること、打ち戻すこと」を表し、rabattre(「打ち下げる、打ち戻す」)からの派生語です(rebate (v.) を参照;名詞はこの単語の二重語です)。

動詞としての意味、「溝を切ることによって(板などを)合わせる」は、15世紀中頃から確認されており(rabatted, rabetynge に暗示されています)、中英語ではrabet(「大工のかんな、ラベットかんな」)も使われていました(15世紀中頃、古フランス語のrabotから)。

広告

rebate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

rebate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rebate

広告
みんなの検索ランキング
rebate」の近くにある単語
広告