広告

representation」の意味

表現; 代表; 再現

representation 」の語源

representation(n.)

1400年頃、「representacioun」という言葉が使われ始めました。これは「イメージ、類似、象徴的な記念物」という意味で、古フランス語の「representacion」(14世紀)や、ラテン語の「repraesentationem」(主格は「repraesentatio」)から直接派生したものです。ラテン語では「何かを目の前に持ってくること、見せること、展示すること」を意味する名詞で、動詞「repraesentare」(「見せる、展示する、表現する」)の過去分詞語幹から派生しています(詳しくは represent (v.) を参照)。

「心や想像に提示する行為」という意味は1640年代に確認されています。「ある事柄に関する声明を出すこと」という意味は1670年代から使われるようになりました。また、1769年には「代表されること、または代表すること」という立法的な意味が生まれました。これは「定期的に選ばれたまたは任命された代表者を通じて、法律や政策に対するコミュニティや社会の声を反映させる仕組み、つまり共同体が自らの問題に関与し、法律を作るための参加を意味します」といった概念を表しています。

representation 」に関連する単語

14世紀後半に登場したこの単語、representenは、「見せる、表現する、描写によって思い出させる」といった意味から始まりました。また、「何か他のものや抽象的なものの象徴となる、またはその具現化として機能する」といった意味や、「他者の権限を代表する」といった用法もありました。

この言葉は、12世紀の古フランス語のrepresenter(「提示する、見せる、描く」)から来ており、さらに遡るとラテン語のrepraesentare(「存在を示す、視界に置く、見せる、展示する、表現する」)に由来します。このラテン語は、強調の接頭辞として使われたre-(詳しくはre-を参照)と、praesentare(「提示する」、直訳すると「目の前に置く」)から成っています。praesentare自体は、praesens(「現在の、手元にある、視界にある、即座の、現代の」)から派生しており、これは動詞præesse(「誰かの前にいる、手元にいる」、すなわち「存在する」)の現在分詞形です。この動詞は、前に(prae-、詳しくはpre-を参照)いることを意味し、esse(「存在する」を意味する、印欧語根*es-に由来)の組み合わせから成り立っています。

特に法的な文脈では、1500年頃から「他者の権限を委任されて代弁する、代表として行動する」という意味で使われるようになりました。また、同じく1500年頃から「特定の性格や特質を持つと描写する」といった意味でも使われています。立法において「議会で特定の人々を代表する公認の代理人となる」という意味は、1650年代から確認されています。

「標本や例として機能する」という意味は1858年に登場し、当初は通常受動態(例:the Dead Rabbits were represented byなど)で使われました。関連語としては、Represented(過去形)、representing(現在分詞)があります。

「不公平または不誠実な説明」という意味で、1640年代に使われ始めました。これは、mis-(1)「悪い、間違った」+ representationから来ています。

「表現に関する、または表現の性質を持つ」という意味で、1855年に哲学の分野で使われ始めました。これは representation(表現)と -al(形容詞を作る接尾辞)から派生したものです。特に視覚芸術に関連して使われるようになったのは1923年からです。関連語として Representationally(表現的に)があります。

    広告

    representation 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    representation」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of representation

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告