広告

resuscitate」の意味

復活させる; 蘇生する; 再生させる

resuscitate 」の語源

resuscitate(v.)

1530年代には「物を復活させる、蘇らせる」「人を生き返らせる」という意味で使われ始めました。これはラテン語の resuscitatusresuscitare の過去分詞形)に由来し、「再び目を覚まさせる、復活させる」という意味です。この言葉は、re-(再び、もう一度。詳しくは re- を参照)と、suscitare(「起こす、復活させる」)から成り立っています。さらに、suscitaresub(「下から、上へ」(詳しくは sub- を参照))と citare(「呼び起こす、召喚する」(詳しくは cite を参照))から派生しています。自発的に「一時的な死から回復する」という意味で使われるようになったのは1650年代からです。関連語には Resuscitated(復活させられた)、resuscitating(復活させている)があります。さらに古い形としては、resuscen(「誰かを生き返らせる、復活させる」(1400年頃))や、resusciten(15世紀中頃、古フランス語の resusciter、ラテン語の resuscitare から)が存在しました。

resuscitate 」に関連する単語

15世紀半ば、「公式に召喚する、呼び出す」という意味で使われるようになりました。これは古フランス語の citer(14世紀)から来ており、さらに遡るとラテン語の citare「召喚する、促す、呼び出す;突然動かす、前に呼び寄せる;奮い立たせる、興奮させる」という意味があります。この言葉は、ciere「動かす、動き始めさせる、かき立てる、呼ぶ、招く」の頻用形で、インド・ヨーロッパ語の語根 *keie-「動かす、揺り動かす」に由来しています。

「文章の一部を呼び出す、他者の言葉を引用する」という意味での使用は1530年代に初めて確認されました。関連語として、Cited(引用された)、citing(引用している)があります。

15世紀初頭、「resuscitacion」という言葉が登場しました。これは「死者の復活(特に溺死のような場合)、命の復帰」を意味し、また比喩的に「復活、再生」を指すこともありました。この言葉は古フランス語の「resuscitation」や、後期ラテン語の「resuscitationem」(主格は「resuscitatio」)から直接派生したものです。これは「再び目を覚まさせる、復活させる」という意味の動詞「resuscitare」の過去分詞語幹から派生した名詞で、具体的には「resuscitate」を参照してください。

広告

resuscitate 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

resuscitate」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of resuscitate

広告
みんなの検索ランキング
広告