広告

scavenger」の意味

掃除人; ごみ収集者; 物を拾う人

scavenger 」の語源

scavenger(n.)

1540年代、もともとは「街から廃棄物を取り除くために雇われた人」、中英語のscavagerscawageour(14世紀後半)の変形で、当初は外国商人が販売する商品に対して税を徴収する責任があったロンドンの役人の称号。

これは中英語のscavagescauage(アングロ-フランス語のscawage)「地域内で販売される商品に対して地方の役人が課す通行料または税金」(約1400年)から、古ノースフランス語のescauwage「検査」、ゲルマン系の語源から来ている(古高ドイツ語のscouwon、古英語のsceawian「見る、検査する」と比較;show (v.)を参照)。

その後、scavengerは街の検査と維持管理を担当するようになった:ブロントの記述(「Glossographia」、1656年)は「ロンドンでよく知られた役人で、ほこりやごみを擦り上げて運び去ることで街をきれいにする者である。」近代の一般的な意味「捨てられたものを集めて消費または利用する者」は「ごみを集めて処分する」という概念を通じて発展した。

この言葉は-erの動詞名詞として見なされるようになったが、動詞scavenge(その項を参照)は名詞からの遅れた逆生成である。非語源的な-n-(約1500年)については、harbingerpassengermessengerなどと比較。1590年代には腐敗物を食べる動物にまで拡張された。

メイヒュー(1851年)はscavagery「街の清掃、街からの汚物の除去」を記録している。

scavenger 」に関連する単語

15世紀後半、herbengar「宿泊を手配するために送られた者」(君主や軍隊などのために)の意味で、中英語のherberger「避難所の提供者、宿屋の主人」(12世紀後半)を変化させたもの。これは古フランス語のherbergeor「宿泊を提供する者、宿屋の主人」から派生した語で、herbergier「宿泊を提供する」の行為名詞であり、herber「宿泊、シェルター」、フランク語の*heriberga「宿泊、宿屋」(古ザクセン語、古高ドイツ語のheriberga「軍隊のシェルター」と同根)を経て、ゲルマン語の複合語*harja-bergaz「シェルター、宿泊施設」からも派生し、これが名詞harborの語源でもある。「先駆者、他のものの到来を知らせるもの」という意味は16世紀半ば。非語源的な-n-は15世紀から(messengerを参照)。動詞としては1640年代から(harbinge「宿泊させる」は15世紀後半)。

1200年頃、messager(12世紀後半には姓としても使われるようになる)、「メッセージを運ぶ者;口頭または書面でのコミュニケーションを担う者」という意味で使われ始めました。これは古フランス語のmessagier「使者、特使、大使」、さらに遡るとmessagemessage (n.)を参照)から派生しています。1300年頃には理由もなく(ただ人々がそのように言うのを好んだからと思われます)、語源に基づかない-n-が挿入されました(例としてpassengerharbingerscavengerを参照)。また、1200年頃から「先触れ、前触れ、 precursor」という意味でも使われ始めました。特に、洗礼者ヨハネがキリストの前触れとされることから、このような用法が広まりました。

広告

scavenger 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

scavenger」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of scavenger

広告
みんなの検索ランキング
広告