広告を削除しますか? ログイン広告を少なくして、プレミアムメンバー 全ての広告を消すには。
「大きいまたは印象的な人や物」という意味で、1781年に北部方言の用語集に記録されています。これは slap(動詞)から派生した名詞で、エージェント名詞として使われています。whopper と比較できます。1886年には「叩くための道具」という意味でも使われるようになりました。
さらに、1781から記録されています
15世紀後半、slappen、「手のひらで打つまたは叩く」から、slap (n.)。1836年には「置く」を意味するように。副詞としては、1670年代に「突然」、1829年に「直接」を意味するようになった。関連語: Slapped; slapping。
「異常に大きなもの」という意味で使われるようになったのは1767年のこと。もともとは特に「大胆な嘘」を指す口語表現で、whop(動詞)「打ち負かす、打つ」から派生したと考えられています。Whopping「大きい、立派な」という形容詞は1620年代には確認されています。
このような進化を遂げた言葉としては、口語やスラングのsmasher、slapper、swapper(1700年頃「非常に大きなもの」)、thumper(1650年代「その種類の中で大きくて印象的なもの」)、thwacker(1670年代「大きなもの」)、whacker(1825年)、whaler(1860年頃までに「何でも大きなもの」whale(名詞2)「ひどく打つ」から派生)、yanker(1822年「大きな嘘」)などがあります。現在分詞形の形容詞については、strappingを参照してください。
1794年、「異常に大きなもの」という意味で使われた。この言葉は動詞の smash から派生した名詞で、同様の構造を持つ whopper や slapper などと比較できる。1822年には「粉砕する機械」を指すようになり、1829年には「重い打撃」という意味でも使われるようになった。
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of slapper