「sloven」の意味
だらしない人; 無頓着な人; いい加減な人
「 sloven 」の語源
sloven(n.)
15世紀後半に登場した slovein という言葉は、「低い品性の人」「悪党」「ずる賢い人」を指し、性別を問わず使われました。この言葉は、おそらく大陸のゲルマン語に由来し、中世フラマン語の sloovin(「口やかましい人」)、sloef(「だらしない」「みすぼらしい」)、オランダ語の slof(「不注意な」「怠慢な」)、中低ドイツ語の sloven(「服をだらしなく着る」)といった言葉と関連しています。これらはすべて、原始ゲルマン語の *slaubjan、さらに遡ると印欧語根の *sleubh-(「滑る」「滑り落ちる」)から来ています。
英語で「服装に無頓着な人」や「清潔さを怠る人」という意味で使われるようになったのは1520年代からです。以前の「悪党」という意味は現在ではほとんど使われていません。この言葉が英語に登場した最初の例は、コヴェントリーのミステリー・プレイの中で見られます。そこでは、姦通の現場で捕らえられた女性に対して、律法学者やファリサイ派の人々が次々と侮辱の言葉を投げかける中で、slut(「売女」)と韻を踏んで使われていました。そのため、初期の意味は「不道徳な女性」とされることもあります。
『セントュリー辞典』では、低ドイツ語の sluf(「だらしない」)、sluffen、sluffern(「不注意である」)、sluffen(「スリッパで出歩く」)や、ドイツ語の schlumpe(「売女」「だらしない女」)、schlumpen(「だらしなく歩く」)と比較されています。
Sloven is given in the older grammars as the masculine correlative of slut; but the words have no connection, and the relation, such as it is, is accidental. Slut, as now used, is much stronger and more offensive. [Century Dictionary, 1895]
Slovenは、古い文法書では slut の男性形として紹介されていますが、実際には両者に関連性はなく、その関係は偶然のものです。現在使われている slut は、はるかに強い意味を持ち、攻撃的です。[『セントュリー辞典』1895年版]
「 sloven 」に関連する単語
「 sloven 」の使い方の傾向
統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。
「sloven」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sloven