広告

starter」の意味

始動装置; 開始する人; スポーツの先発選手

starter 」の語源

starter(n.)

1400年頃、stertourは「始める者、発端者」という意味で使われました。これはstart(動詞)から派生した名詞です。「レースのスタート信号を出す人」という意味は1620年代に見られます。また、「機械を作動させる装置」という意味での機械的な用法は1875年から。アメリカのスポーツ用語で「試合を開始する選手」(どのポジションでも、特に野球の投手を指すことが多い)は1967年に登場しました。

For starters「まず最初に」は1873年のアメリカ英語の口語表現です。Starter homeは1976年から、starter setは1946年から使われており、元々は陶磁器のセットを指していました。

starter 」に関連する単語

中世英語の sterten は「跳ぶ、飛び跳ねる、跳ね回る」といった意味で、古英語の *steortian*stiertan、特にケント地方の方言である styrtan(「跳び上がる」という意味)から派生しています。ただし、古英語ではこの動詞はノーサンブリア方言での過去分詞形 sturtende のみが確認されています。この語源をたどると、原始ゲルマン語の *stert- に行き着き、同様の意味を持つ言葉がオールドフリジア語の stertastirta(「倒れる、転ぶ」)、中世オランダ語の stertenstorten(「突進する、落ちる」)、オールドハイゲルマン語の sturzen(「投げる、突っ込む」)、現代ドイツ語の stürzen(同じく「突進する、転ぶ」)などに見られます。ウォトキンスによれば、これらは「素早く動く、さっと動く」といったニュアンスを持ち、原始印欧語の語根 *ster- (1) は「硬い、堅い」を意味するものです。

「突然動く、跳び上がる」といった意味から、1300年頃までに「突然目覚める、急に反応する」というニュアンスが生まれ、1660年代には「何かを始める、動かす」という意味に拡張されました。

「動き出す、出発する、行動を起こす」といった意味(ただし、突然性は含まれない)は1821年から見られます。この意味がスポーツ界での「動物を巣から追い立てる」(14世紀後半)といった用法から派生したと考えられています。1670年代からは「動かす、働かせる」という他動詞の意味が生まれ、特に1841年には「機械を作動させる」という意味で使われるようになりました。

関連語としては、Started(過去形)や starting(現在分詞)が挙げられます。「start in」(何らかの活動を始める)は1873年のアメリカ英語から、「start something」(問題を引き起こす、トラブルを起こす)は1915年のアメリカ英語の口語表現です。「start over」(再び始める)は1912年から使われています。競技の世界では、1855年には starting-line(スタートライン)、1937年には starting-block(スタート台)と呼ばれるようになりました。

また、nonstarter、「レースや競技などを開始しない人」、したがって「効果のない人や実現不可能な考え」、1909年、non-  + starter から。

1894年には「エンジンを始動させるための電気装置」を指し、1960年には特に労働者などが自発的に行動する様子を表す言葉として使われるようになりました。これは self-starter の組み合わせから来ています。また、Self-starting(形容詞)は1866年からモーターが自動で始動することを表す言葉として使われています。

    広告

    starter 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    starter」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of starter

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告