広告

tasteable 」の語源

tasteable

「味覚で知覚できる能力がある」、15世紀初頭、tastable、古フランス語のtastableまたはtaste (v.) + -ableから。

tasteable 」に関連する単語

1300年頃、tasten、「(何かの)味を感じる」、「少し食べたり飲んだりする」、「品質や味を試す」という意味で使用されるようになった。これは古フランス語のtaster「口で味わう、サンプルを試す、楽しむ」(13世紀)、さらに前には「感じる、触れる、撫でる、撫でる」(12世紀、現代フランス語のtâter)から派生したもので、俗ラテン語の*tastareから来ており、おそらくgustare「味わう、少し取る」の影響を受けた変形(taxtareの頻繁に使われる形)で、ラテン語のtaxare「評価する、扱う」(tax (v.)を参照)から。

また、1300年頃から英語でも「触れる、扱う」という意味で使われ始めた。14世紀初頭からは「経験や知識を持つ」(至福、苦痛などについて)という意味で使われるようになり、14世紀後半から「味覚を使う」という意味が記録されている。

物質に関しては、「特定の味や風味を持つ」という意味で1550年頃から使用され(この意味での固有のsmack (v.3)を置き換えた)、この意味での別のPIEの語根は*geus-「味わう、選ぶ」(gustaregustodisgustなどで)であった。

The Hindus recognized six principal varieties of taste with sixty-three possible mixtures ... the Greeks eight .... These included the four that are now regarded as fundamental, namely 'sweet,' 'bitter,' 'acid,' 'salt.' ... The others were 'pungent' (Gk. drimys, Skt. katuka-), 'astringent' (Gk. stryphnos, Skt. kasaya-), and, for the Greeks, 'rough, harsh' (austeros), 'oily, greasy' (liparos), with the occasional addition of 'winy' (oinodes). [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
ヒンドゥー教徒は六つの主な味の種類を認識し、六十三の可能な混合物を持っていた...ギリシャ人は八つを認識していた....これには現在基本的と見なされる四つ、「甘い」、「苦い」、「酸っぱい」、「塩辛い」が含まれていた...他には「辛い」(ギリシャ語のdrimys、サンスクリット語のkatuka-)、「渋い」(ギリシャ語のstryphnos、サンスクリット語のkasaya-)、ギリシャ人にとっては「粗い、厳しい」(austeros)、「油っぽい、脂っこい」(liparos)、時折「ワインのような」(oinodes)の追加があった。[Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

関連語: Tasted; tasting

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    tasteable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tasteable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告