広告

toad」の意味

ヒキガエル; 脚の短い両生類; 陸生のカエル

toad 」の語源

toad(n.)

「尾のない両生類」、古い文献では通常フロッグ(その生涯の一部を水中で過ごすもの)と区別されるが、必ずしもそうではない、1300年頃、tode、遅期古英語のtadigetadieの短縮形で、語源は不明であり、OED(1989年)によれば英語以外に知られている同根語はない(デンマーク語のtudse、スウェーデン語のtåssaは無関係とみなされる)。

ヒキガエルは完全に無害で、庭で有用な昆虫食者だが、長い間忌まわしく悪意のあるものと見なされており、時には悪魔自身の象徴とされ、中世英語の文献ではドラゴンなどと共に地獄で呪われた者が待ち受ける恐怖の一つとして言及され、煉獄の魂さえヒキガエルにかじられると言われていた。この言葉は1560年代から忌まわしい人々にも適用された。また、toadytoadstonetoadstoolと比較せよ。

Promptorium parvulorum(15世紀中頃)には、ラテン語のbufonulusを注釈するtodelingeがある。Toad-strangler「激しい雨」は1919年、アメリカ南部の方言から。料理用のtoad in the holeは1787年から証明されている。

toad 」に関連する単語

「石または石のような物体で、魔法の力(治癒または保護の力)を持ち、特定のヒキガエルの頭に見られる」と1550年代に記述され、toad + stone (名詞)から派生。ギリシャ語のbatrakhitēs、中世ラテン語のbufonitesを翻訳;フランス語のcrapaudine(13世紀)、ドイツ語のkrötensteinも比較。

The Crapadine or Toadstone, we speak of before, you shall prove to be a true one, if the Toad lift himself so up against it, when it is shew'd or held to him, as if he would come at it, and leap to catch it away: he doth so much envy that Man should have that stone. ["Eighteen Books of the Secrets of Art & Nature," 1661]
前に述べたCrapadineまたはヒキガエルの石が本物であることを証明するのは、ヒキガエルがそれが示されるか彼に持たれるとき、それに対して自分を持ち上げ、まるでそれに近づき、それを捕まえようと跳び上がるかのようにするならばです:彼は人間がその石を持つことを非常に羨ましく思っています。["Eighteen Books of the Secrets of Art & Nature," 1661]

14世紀後半、tode-stole、傘の形をした菌類の一般名;これはおそらく中英語のtadde「ヒキガエル」(toadを参照)+ stole「椅子、座席」(stoolを参照)からの空想的な名前です。ヒキガエル自体は非常に毒性が高いと見なされており、1800年頃からこの言葉は「食用キノコとは異なる、毒性または非食用の菌類に一般的に制限される」とされています[OED, 1989]。toad-cheese、毒性のある菌類と比較してください。中英語のPromptorium parvulorum (15世紀中頃)では、toodys hatteがラテン語のboletusを注釈していました。Toad's meat(1886年)は、「ヒキガエルの椅子」を指す田舎の用語でした。

広告

toad 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

toad」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of toad

広告
みんなの検索ランキング
広告