広告

trans 」の語源

trans

trans.は、translation(1877年)、transmission(自動車の、1954年)など、trans-で始まるいくつかの単語の短縮形です。『センチュリー辞典』には、transactions(取引)、transpose(転置する)、translator(翻訳者)も掲載されています。この作品では、trans.は、transitive(形容詞)の略です。

trans 」に関連する単語

1570年代に文法用語として使われるようになり、特に動詞が「直接目的語を取る」ことを指すようになりました(この意味はtransitivelyに暗示されています)。この語は、後期ラテン語のtransitivus(プリシキウスによる)から来ており、「他の人に渡る、移行する」という意味を持ちます。これは、transire(「越える、通り過ぎる、急いで行く、亡くなる」)から派生しており、さらにtrans(「横断して、超えて」、trans-を参照)と、ire(「行く」、これは印欧語の語根*ei-「行く」に由来)から成り立っています。

1610年代には、一般的に「何かに移行する力を持ち、変化を伴う、または特徴づける」という意味で使われるようになりました。また、名詞として「他動詞」を指すようになったのも同時期です。関連語として、Transitiveness(他動性)、transitivity(移行性)があります。

「横断する、超える、通り抜ける、向こう側に、超える」の意味を持つ語形成要素で、ラテン語の trans (前置詞)「横断して、上に、超えて」から、おそらく元々は動詞 *trare- の現在分詞で「横断する」を意味し、PIE *tra-、ルート *tere- (2)「横断する、通り抜ける、克服する」の変種から来ている [Watkins]。

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
ラテン語のこの接頭辞を持つ多くの英単語での使用に加えて、英語の形成要素としてもある程度使用されている.... 文字通りの意味で一般的に使用されるが、transfiguretransform などのように完全な変化を示す意味でも使用される [Century Dictionary]

化学用語では「分子の軸の反対側に二つの特徴的なグループが位置する化合物」を示す [Flood]。

中英語の多くの trans- 単語は古フランス語を通じて元々は tres- として到着したが、フランス語の音の変化により、ほとんどの英語のスペルは後に復元された; trespasstrestle が例外である。

    広告

    trans」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of trans

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告