広告

two」の意味

二; 2つ; 二人

two 」の語源

two(num.)

「1より1つ多い数、1より1つ多い数を表す記号;古英語でtwa「2」、女性および中性形。男性形twegentwainとして残った。

これらは原始ゲルマン語の*twa(古ザクセン語および古フリジア語のtwene, twa、古ノルド語のtveir, tvau、オランダ語のtwee、古高ドイツ語のzwene, zwo、ドイツ語のzwei、ゴート語のtwaiに由来)、PIEの*duwo、ルート*dwo-「2」の変種から。

Two cheers for _____、限定的な熱意を表す表現は1951年(E.M.フォスターの「Two Cheers for Democracy」というタイトルに記録されている)で、伝統的なthree cheers for ______に基づき、1751年から証明されている。Two-by-four、断面が2インチ×4インチの木材や他の長さの柱は1884年による。

two 」に関連する単語

現代英語の twein は、中英語の twein に由来し、古英語の twegen(「二つ」の意味)から来ています。この単語は、男性の主格および対格形で、女性形と中性形は twa(「二つ」)です。詳細は two を参照してください。古フリジア語では twene、オランダ語では twee、古高ドイツ語では zwene、デンマーク語では tvende に相当します。

英語では、性別の区別がなくなる中で、この単語が残り、特に名詞の後に数字が来る場合の二次的な形として使われるようになりました。その存続は、キング・ジェームズ版聖書や結婚式の儀式(マタイによる福音書19章5節、41節)での使用、詩における便利な韻を踏む単語としての役割、そして口頭での使用によって助けられました。特に口頭では、two(二つ)と to(へ)や too(も)を区別する必要があるためです。

アメリカの海事用語では、1799年から「二尋の深さ」という意味で使われるようになりました(例:Mark Twain)。

中英語の so は、古英語の swaswæ に由来し、「このように、そういうふうに」といった意味を持つ副詞や接続詞、代名詞として使われていました。また、「その程度まで」「そうすることで」「したがって」「それゆえに」といった意味や、強調の役割も果たしていました。これは原始ゲルマン語の *swa に由来し、古ザクセン語、中オランダ語、古高ドイツ語の so、古ノルド語の sva、デンマーク語の saa、スウェーデン語の 、古フリジア語の sa、オランダ語の zo、ドイツ語の so、ゴート語の swa(「〜のように」の意)など、さまざまな言語で同様の形を持っています。この語は、印欧語族の再帰的代名詞の語幹 *swo-(「そう」「そのように」の意)から派生し、古代ギリシャ語の hos(「〜のように」)、古ラテン語の suad(「そう」「そのように」)、ラテン語の se(「彼自身」「自分自身」)などにも見られます。これらは、第三人称代名詞や再帰代名詞を表す *s(w)e- から派生したものです(詳しくは idiom を参照)。

古英語では、swa がしばしば eall(「すべて」「全てのもの」)と組み合わさって強調されました。また、soas(「〜のように」)、also(「また」「同様に」)、such(「そのような」「このような」)といった複合語にも含まれています。-w- の部分は、12世紀頃に短縮されて消えました。この現象は、two(「二」)などでも見られますが、こちらは綴りがそのまま残っています。

古英語の後期には、前の文を確認する役割を持つようになり、また肯定文での強調表現(例えば、so very「非常に」「極めて」)としても使われるようになりました。1590年代からは「導入語」として使われ始めました。1913年からは、強調を加えたり、否定に対して反論するために使われるようになりました。20世紀中頃のイギリスのスラングでは、so が「同性愛者」を意味する形容詞として使われることもありました。

So? が何かを否定的に切り捨てる表現として使われるようになったのは1886年からで、これは is that so?(「そうですか?」)などの短縮形と考えられます。is it so?(「そうですか?」)の略語としては、1803年から使われていました。So what(「だから何?」)が無関心を表す感嘆詞として使われるようになったのは1934年からです。

短縮形の and so forth(「そしてそれ以外も」「などなど」)は古英語に見られ、and so on(「そしてそのように」「それ以外も」)は1724年から使われるようになりました。So far(「これまでのところ」「ここまで」)は中英語に存在し、so far so good(「ここまでは順調だ」)という表現は1721年から見られ、当時はスコットランドのことわざとされていました。

広告

two 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

two」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of two

広告
みんなの検索ランキング
広告