「vest」の意味
「 vest 」の語源
vest(v.)
15世紀初頭に、vesten(vestedに含意される形)という言葉が使われ始めました。これは「誰かに所有権を与える」という意味で、アングロ・フランス語のvester、古フランス語のvestir(「服を着せる」「着る」という意味)、中世ラテン語のvestire(「所有権を与える」「投資する」という意味)、すべてラテン語のvestire(「服を着せる」「着飾る」という意味)から派生しています。
この言葉は、vestis(「衣服」「服装」)とも関連しています。ウォトキンスによれば、これは印欧語の*wes-(2)「服を着せる」という語幹に接尾辞が付いた形から来ており、さらに*eu-「着る」という語根から派生したものです。また、Vesting(「権利の付与」)とも関連しています。
「衣服のように着せる」という意味での使用は1640年代に見られ(vestedに含意)、「権威を持って投資する」「権限を与える」という意味での使用は1670年代からです。
vest(n.)
1610年代、「ゆるい外套」(元々は東方の国々や古代の男性が着ていたものに関して)という意味で、フランス語のveste「ベスト、ジャケット」(17世紀)から、イタリア語のvesta, veste「ローブ、ガウン」から、ラテン語のvestis「衣服」から、vestire「服を着せる」(PIE *wes- (2)「服を着せる」、語根*eu-「着飾る」の拡張形)から来ている。
男性がコートの下に着る現代のノースリーブの衣服は、チャールズ2世によってイングランドに導入され、フランス風に贅沢で堕落した宮廷の男性の服装を抑制する試みとして行われた。
The King hath yesterday, in Council, declared his resolution of setting a fashion for clothes .... It will be a vest, I know not well how; but it is to teach the nobility thrift. [Pepys, diary, Oct. 8, 1666]
昨日、王は評議会で衣服の流行を定める決意を表明した....それはベストになるだろう、私はよくわからないが;しかし、それは貴族に倹約を教えるためのものである。[ペピス、日記、1666年10月8日]
(ルイ14世はその努力を嘲笑し、彼の足軽をそのようなベストに着せたと言われている。)女性の外套としては、1706年までに。Vest-pocket(形容詞)、同類の中で小さいものを比喩的に表すものは1823年までに。
「 vest 」に関連する単語
「 vest 」の使い方の傾向
「vest」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of vest