広告

whelp」の意味

子犬; 幼い動物; 若者

whelp 」の語源

whelp(n.)

中世英語の whelp は、古英語の hwelp(「子犬」)に由来し、古サクソン語の hwelp、古ノルド語の hvelpr、オランダ語の welp、ドイツ語の hwelf などのゲルマン語系の語根と関連していますが、その起源は不明です。現在では puppy にほぼ取って代わられています。また、野生動物(ライオンやアザラシなど)にも使われましたが、特に犬に対して文字通りの意味で使われることが多いです。「いたずらっ子」や「生意気な若者」という転用の意味は14世紀初頭に見られ、15世紀後半には一般的に「幼い子供」を指すようになりました。

whelp(v.)

約1200年、雌の動物が「子を産む、子犬を産む」という意味で使われた whelpen という言葉は、 whelp(名詞)から派生しています。この言葉に関連する形として、 Whelped(子犬を産んだ)、 whelping(子犬を産むこと)があります。

whelp 」に関連する単語

15世紀後半、「女性の小型ペット犬」の意味で、不確かな起源を持つ言葉ですが、おそらくフランス語のpoupée「人形、玩具」(puppetを参照)から来ているでしょう。「小さな犬は、人形や操り人形のように愛撫されるためにpuppyと呼ばれるようになったようです」[Century Dictionary]。

意味は「玩具犬」から「幼犬」(1590年代)に移り、先住のwhelpを置き換えました。初期の英語の使用では、puppetpuppyの言葉は必ずしも区別されていませんでした。また、その頃から「虚栄心の強い若者」や「愚かな若者」という軽蔑的な意味でも使われました。

Puppy-dogは1590年代に証明されています(シェイクスピアの作品中で、puppi-doggesとして)。Puppy love「青少年の夢中」は1823年からです。Puppy fat「子供や青年の過剰な脂肪」は1913年からで(1894年までに幼犬に言及)、その頃までに使用されました。

1520年代に登場した cubbe は「若いキツネ」を意味し、その起源は不明で、中世英語には記録されていません。おそらく古いアイルランド語の cuib(「子犬」)や古ノルド語の kobbi(「アザラシ」)から派生したものかもしれません。1590年代以降、クマやライオンなどの若い個体にもこの言葉が使われるようになりました。もともとの英語の単語は whelp(子犬)です。Cub Scout(ビーバースカウト)は1922年から使われています。

    広告

    whelp 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    whelp」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of whelp

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告