광고

benedict

신혼 남자; 결혼을 결심하지 않았던 남자

benedict 어원

benedict(n.)

"신혼 남성" (특히 평생 독신으로 지낼 것 같았던 사람)을 의미하는 이 표현은 1821년에 등장했으며, 셰익스피어의 희곡 Much Ado About Nothing (1599)에서 등장인물 Benedick에서 유래했습니다. 이 이름은 후기 라틴어 Benedictus에서 왔으며, 문자 그대로 "축복받은"이라는 뜻입니다. 이는 라틴어 benedicte "축복합니다" (참조: benediction)에서 파생되었습니다. 이 과정에서 고유명사이자 성씨인 Bennet도 생겨났습니다. 따라서 benet (14세기 후반)이라는 표현도 나타났는데, 이는 로마 가톨릭 교회의 네 가지 하위 성직자 중 세 번째 계급을 의미하며, 이들의 주요 임무 중 하나는 악령을 쫓아내는 것이었습니다.

연결된 항목:

"잘 말하거나 축복하는 행위; 신의 축복을 기원하는 것," 1400년경, benediccioun, 고대 라틴어 benedictionem (주격 benedictio)에서 유래, "축복," benedicere (고전 라틴어에서는 두 단어, bene dicere) "잘 말하다, 축복하다"의 행위 명사, bene "잘" (PIE 어근 *deu- (2) "행하다, 수행하다; 호의, 존경을 보이다"에서 유래) + dicere "말하다, 이야기하다" (PIE 어근 *deik- "보이다," 또한 "엄숙히 발음하다"에서 유래).

영어에서 가장 오래된 의미는 고기 앞의 기도입니다. 프랑스어는 16세기에 이 단어의 형태를 다시 라틴어화했습니다; 오래된 프랑스어 형태, beneiçon은 중세 영어로 benison으로 전달되었습니다.

1600년경, "복색으로 알려진 흑수단의 일원," 이탈리아 몬테 카시노에서 성 Benedict에 의해 529년경 설립됨 (자세한 내용은 benedict 참조). -ine (1)과 함께 사용됨.

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "행하다, 수행하다; 호의를 보이다, 존경하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: beatific (축복을 주는), beatify (성인으로 시인하다), beatitude (축복, 행복), Beatrice (베아트리체, 축복받은 자), beau (멋진 남자), beauty (아름다움), Bella (벨라, 아름다운), belle (아름다운 여성), beldam (노파), belladonna (벨라돈나, 독약 식물), belvedere (전망대), bene- (좋은, 잘), benedict (축복받은 자), Benedictine (베네딕토회 수도사), benediction (축복), benefactor (은혜를 베푸는 사람), beneficiary (수혜자), benefice (교구 재산), beneficence (자선, 선행), benefit (이익), benevolent (자애로운), benign (상냥한), bonanza (대성공), bonbon (사탕), bonhomie (상냥함), bonito (참다랑어), bonjour (안녕하세요), bonny (아름다운), bonus (보너스), boon (은혜, 혜택, 형용사로는 유익한), bounty (풍요), debonair (상냥하고 쾌활한), embellish (장식하다).

또한 이 뿌리는 라틴어 bene (부사, 잘, 올바르게, 명예롭게, 적절하게), bonus (좋은), bellus (아름답고, 멋지고, 예쁜) 등의 단어의 기원이 될 수 있으며, 아마도 beatus (축복받은), beare (축복하다)의 기원이 되었을지도 몰라요.

    광고

    benedict 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    benedict 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of benedict

    광고
    인기 검색어
    광고