광고

beldam

노파; 할머니; 노인 여성

beldam 어원

beldam(n.)

또한 beldame, "노인 여성," 1570년대; 이전에는 "할머니" (15세기 중반), dame (참조)에서 유래, "어머니"라는 의미 + bel-, 중세 영어 접두사로 관계를 나타내는 (예: belfader, belsire "할아버지;" bel-uncle "증조부; 아버지의 사촌")로, 고대 프랑스어 bel, belle "아름다운, 공정한, 훌륭한" (참조 belle)에서 유래. 이 bel의 "직접적인 관계" 의미는 프랑스어에서는 발견되지 않지만, 접두사는 여전히 인척 관계를 나타내는 단어를 형성하는 데 사용된다.

연결된 항목:

"아름다운 여성 잘 차려입은; 군림하는 아름다움," 1620년대, 프랑스어 belle에서 유래, 고대 프랑스어 bele에서, 라틴어 bella에서, 여성형 bellus "아름다운, 공정한"에서, PIE *dwenelo-, 어근 *deu- (2) "행동하다, 수행하다; 호의 보이다, 숭배하다"의 축소형에서 유래. bonus "좋은" (참조 bonus)와 관련. "축소형 의미가 bellus가 원래 여성과 아이들을 지칭하는 데 사용된 이유이며, 남성에게는 아이러니하게만 적용되었다" [de Vaan, "PIE 어원은 논란이 있다"는 추가].

1200년경, "어머니"라는 의미로, 또한 "지위나 사회적 지위가 높은 여성; 수녀원의 우두머리" 그리고 지위나 위치가 높은 여성에게 존경심을 담아 사용하는 호칭, 고대 프랑스어 dame "여인, 주인, 아내"에서 유래, 후기 라틴어 domna에서, 라틴어 domina "여인, 집의 주인"에서, 라틴어 domus "집" (인도유럽어 조어 *dem- "집, 가정"에서).

14세기 초반부터 "여성" 일반, 특히 성숙하거나 기혼 여성 또는 가정의 주인으로 사용됨. 중세 영어에서는 의인화된 개념(Study, Avarice, Fortune, Richesse, Nature, Misericordie)와 함께 사용됨. 이후 사용에서는 기사나 남작의 아내에 대한 법적 지칭으로 사용됨.

1902년 미국 영어에서 지위나 다른 것에 관계없이 가장 넓은 의미에서 "여성"을 가리키는 속어가 입증됨.

We got sunlight on the sand
We got moonlight on the sea
We got mangoes and bananas
You can pick right off the tree
We got volleyball and ping-pong
And a lot of dandy games!
What ain't we got?
We ain't got dames! 
[Richard Rodgers, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]
우리는 모래 위에 햇빛을 받았고
우리는 바다 위에 달빛을 받았고
우리는 망고와 바나나를 가졌으며
나무에서 바로 따먹을 수 있다
우리는 배구와 탁구를 가졌고
멋진 게임들이 많이 있다!
우리는 무엇이 부족한가?
우리는 여성을 가질 수 없다! 
[리차드 로저스, "There Is Nothin' Like a Dame," 1949]

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "행하다, 수행하다; 호의를 보이다, 존경하다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: beatific (축복을 주는), beatify (성인으로 시인하다), beatitude (축복, 행복), Beatrice (베아트리체, 축복받은 자), beau (멋진 남자), beauty (아름다움), Bella (벨라, 아름다운), belle (아름다운 여성), beldam (노파), belladonna (벨라돈나, 독약 식물), belvedere (전망대), bene- (좋은, 잘), benedict (축복받은 자), Benedictine (베네딕토회 수도사), benediction (축복), benefactor (은혜를 베푸는 사람), beneficiary (수혜자), benefice (교구 재산), beneficence (자선, 선행), benefit (이익), benevolent (자애로운), benign (상냥한), bonanza (대성공), bonbon (사탕), bonhomie (상냥함), bonito (참다랑어), bonjour (안녕하세요), bonny (아름다운), bonus (보너스), boon (은혜, 혜택, 형용사로는 유익한), bounty (풍요), debonair (상냥하고 쾌활한), embellish (장식하다).

또한 이 뿌리는 라틴어 bene (부사, 잘, 올바르게, 명예롭게, 적절하게), bonus (좋은), bellus (아름답고, 멋지고, 예쁜) 등의 단어의 기원이 될 수 있으며, 아마도 beatus (축복받은), beare (축복하다)의 기원이 되었을지도 몰라요.

    광고

    beldam 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    beldam 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of beldam

    광고
    인기 검색어
    광고