광고

eclair

작고 긴 모양의 페이스트리; 달콤한 속을 채운 디저트; 아이싱이나 글레이즈로 덮인 과자

eclair 어원

eclair(n.)

"작고 길쭉한 페이스트리로, 달콤한 속을 채우고 유약이나 아이싱으로 덮인," 1861년, 프랑스어 éclair에서 유래, 문자 그대로 "번개"라는 뜻으로, 고대 프랑스어 esclair는 "빛, 낮, 빛의 섬광"을 의미하며, esclairare "빛나게 하다, 밝히다, 빛나게 하다" (12세기)의 동명사에서 유래, 과거에는 esclairer로 쓰였으며, 궁극적으로는 라틴어 exclarare "빛나게 하다, 밝히다"에서 유래, ex "밖으로" (참조 ex-) + clarus "맑은" (참조 clear (형용사)).

요즘에는 éclair au chocolat가 일반적으로 eclair로 불리는 디저트 버전이지만, Pierre Blot의 1867년 요리책에는 커피, 차, 바닐라, 향료 추출물, 딸기, 커런트 등 다양한 종류가 소개되어 있으며, 어떤 과일 젤리든 사용할 수 있다고 언급하고 있습니다. 현대적인 버전은 보통 주입 방식으로 속을 채우지만, 초기 형태는 종종 갈라져서 속을 사이에 넣어 샌드위치 스타일의 케이크로 만들어졌습니다. 프랑스 요리책에서 발견되는 가장 초기의 éclair는 (1856년부터 증명됨) 커피 맛의 버전으로, 슈 페이스트리로 만들어졌습니다. 원래 모양은 길쭉하기보다는 둥글었던 것으로 보입니다.

이름의 유래는 불분명합니다. 초콜릿 유약의 반짝임 때문이라는 일반적인 설명은 가장 오래된 조리법과 일치하지 않습니다. 반죽을 코르넷으로 모양을 내어 주입하는 기술에서 유래했을 수도 있는데, 이는 제빵사에게 번개의 섬광처럼 보였을 것입니다. 샌드위치 형태의 층 사이에 보이는 크림 줄기가 번개 줄기를 닮았다고 생각되었을 가능성도 있습니다. 또한, 이 케이크가 "순식간에 먹히는" 것 때문이라는 유머러스한 설명도 널리 퍼져 있는데, 이는 The Chambers Dictionary에서 éclair를 "모양은 길지만 지속 시간은 짧은 케이크"라고 정의하며 유명해졌습니다.

연결된 항목:

약 1300년경, “빛을 주는, 빛나는, 빛이 나는”이라는 의미로 시작되었으며, “탁하지 않고 투명하며 빛이 통과하도록 허용하는” 또는 “불순물 없이 깨끗하고 도덕적으로 순수하며 죄 없는”이라는 뜻도 있었습니다. 색상에 대해서는 “밝고 순수한”이라는 의미로, 날씨나 하늘, 바다에 대해서는 “폭풍이 없고 온화하며 맑고 어둡거나 구름이 없는”이라는 뜻으로 사용되었습니다. 눈이나 시각에 대해서는 “맑고 날카로운”이라고, 목소리나 소리에 대해서는 “명확하게 들리고 뚜렷하며 공명하는”이라는 의미로 사용되었습니다. 또한, 마음에 대해서는 “날카로운 통찰력을 가진”이라는 의미로, 말이나 언어에 대해서는 “쉽게 이해할 수 있고 명확하게 전달되는”이라는 뜻으로 쓰였습니다 (고대 영어로는 sweotol “뚜렷하고 명확한”이라는 표현이 있었습니다). 땅에 대해서는 “개간되고 평탄하게 다져진”이라는 의미로 쓰였습니다. 이는 고대 프랑스어 cler에서 유래한 것으로, “시각과 청각이 맑은” 또는 “빛나고 밝으며 희박한” (12세기, 현대 프랑스어 clair)이라는 의미였습니다. 이는 다시 라틴어 clarus에서 유래되었으며, “맑고 밝은 소리”라는 뜻이었습니다. 비유적으로는 “명백하고 뚜렷하며 확실한”이라는 의미로, 시각적으로는 “밝고 뚜렷한”이라는 의미로 사용되었습니다. 또한 “저명하고 유명하며 영광스러운”이라는 긍정적인 의미로도 쓰였습니다 (이탈리아어 chiaro, 스페인어 claro의 어원). 이는 인도유럽조어 *kle-ro-에서 유래되었으며, *kele- (2) “소리치다”라는 의미에서 파생되었습니다.

빛과 색으로의 의미 확장은 소리의 전파와 빛의 전파를 동일시하는 과정에서 이루어졌습니다 (영어 loud가 색상에 사용되는 것, 독일어 hell “맑고 밝으며 빛나는,” 음높이에 대한 “뚜렷하고 울리는 고음” 참조).

중세 영어에서는 “아름답고 장엄하며 뛰어난”이라는 의미로도 사용되었습니다 (약 1300년경). 소유권이나 권리와 관련해서는 “제한이 없고 무조건적이며 절대적인”이라는 뜻으로, 15세기 초에 사용되었습니다. 피부색에 관한 의미는 약 1300년경부터 나타났습니다. “부담 없이 자유로운”이라는 뜻은 후에 주로 항해와 관련된 의미로 발전하였으며, 약 1500년경에 사용되었습니다. “감각적으로 명백한”이라는 의미는 1835년부터 사용되었습니다. Clear-sighted는 1580년대부터 사용되었으며 (clear-eyed는 1520년대부터), clear-headed는 1709년부터 사용되었습니다. coast is clear의 의미는 clear (동사)에서 확인할 수 있습니다.

영어에서 주로 "밖으로, ~에서"라는 의미로 쓰이는 접두사입니다. 하지만 "위로, 완전히, ~을 빼앗다, ~없이" 또는 "이전의"라는 의미도 가지고 있습니다. 라틴어 ex는 "밖으로, 내에서; 그 시점부터, ~이래로; ~에 따라; ~에 관하여"라는 의미를 지니고 있으며, 이는 인도유럽조어 *eghs에서 유래되었습니다. 이 조어는 "밖으로"라는 뜻을 가지고 있으며, 갈리아어 ex-, 고대 아일랜드어 ess-, 고대 슬라브어 izu, 러시아어 iz와 같은 형태로도 나타납니다. 그리스어의 동족어 ex, ek에서 유래한 경우도 있습니다. 인도유럽조어 *eghs는 비교급 형태 *eks-tero와 최상급 *eks-t(e)r-emo-를 가지고 있었습니다. 종종 -b-, -d-, -g-, 자음 -i-, -l-, -m-, -n-, -v- 앞에서는 e-로 축약되며, 이는 elude, emerge, evaporate 등에서 볼 수 있습니다.

*kelə-는 "외치다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리입니다. 아마도 의성어에서 유래했을 가능성이 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전체를 형성했을 수 있습니다: acclaim (칭송하다), acclamation (찬사), Aufklarung (계몽), calendar (달력), chiaroscuro (명암법), claim (주장하다), Claire (클레어), clairvoyance (투시력), clairvoyant (투시자), clamor (소란), Clara (클라라), claret (클라렛 와인), clarify (명확히 하다), clarinet (클라리넷), clarion (명료한 소리), clarity (명료성), class (계급), clear (명확한), cledonism (클레돈주의), conciliate (달래다), conciliation (화해), council (의회), declaim (열변을 토하다), declare (선언하다), disclaim (부인하다), ecclesiastic (교회적인), eclair (에클레어), exclaim (외치다), glair (달걀 흰자), hale (v. 건강한), halyard (돛줄), intercalate (윤달을 넣다), haul (끌다), keelhaul (배 밑으로 끌다), low (v. 소를 울리다), nomenclature (명명법), paraclete (보조자), proclaim (선포하다), reclaim (되찾다), reconcile (화해시키다)입니다.

또한 다음과 같은 단어들의 근원이 되었을 수도 있습니다: 산스크리트어 usakala (수탉), 문자 그대로 "새벽을 부르는 것"; 라틴어 calare (엄숙하게 알리다, 외치다), clamare (외치다, 소리치다, 선포하다); 중세 아일랜드어 cailech (수탉); 고대 그리스어 kalein (부르다), kelados (소음), kledon (소문, 명성); 고대 고지 독일어 halan (부르다); 고대 영어 hlowan (소를 울리다, 소리 내다); 리투아니아어 kalba (언어)입니다.

    광고

    eclair 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    eclair 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of eclair

    광고
    인기 검색어
    광고