광고

hospice

여관; 병원; 피난처

hospice 어원

hospice(n.)

1818년, "여행자를 위한 쉼터"라는 의미로, 특히 알프스 산맥의 고개에서 수도사들이 운영하던 피난처와 쉼터를 가리켰습니다. 이는 프랑스어 hospice에서 유래되었으며, "병원, 구호소"를 의미합니다. 고대 프랑스어 ospice는 "호스피스, 쉼터"뿐만 아니라 "환대"라는 의미도 가지고 있었고, 13세기에는 널리 사용되었습니다. 이는 라틴어 hospitium에서 비롯되었으며, "환대하는 접대, 대접; 환대, 환대의 유대, 손님과 주인의 관계"를 의미했습니다. 또한 "접대하는 장소, 숙소, 여관, 손님 집"이라는 뜻도 있었습니다. 이 단어는 hospes (소유격 hospitis)에서 유래되었으며, "손님; 주인"뿐만 아니라 "낯선 사람, 외국인"을 의미하기도 했습니다 (자세한 내용은 host (n.1) 참조).

"노인과 말기 환자를 위한 거주지"라는 의미는 1879년부터 사용되었으며, hospice movement라는 용어는 1978년에 처음으로 확인되었습니다.

연결된 항목:

"손님을 맞이하는 사람," 특히 유료로, 13세기 후반, 고대 프랑스어 oste, hoste "손님, 주인, 여주인, 집주인" (12세기, 현대 프랑스어 hôte)에서 유래, 라틴어 hospitem (주격 hospes) "손님, 낯선 사람, 거주자, 방문객 (따라서 '외국인'도 포함)," 또한 "주인; 환대의 의무에 얽매인 사람"에서 유래.

이는 PIE *ghos-pot-, "손님-주인"을 의미하는 합성어에서 유래한 것으로 보이며 (고대 슬라브어 gospodi "주인, 권리자," 문자 그대로 "낯선 자의 주인"과 비교), 뿌리는 *ghos-ti- "낯선 사람, 손님, 주인"과 *poti- "강력한; 주인"에서 유래. 어원적 개념은 "상호 환대의 의무를 가진 사람" [Watkins]입니다. "기생충을 가진 동물이나 식물"이라는 생물학적 의미는 1857년부터 사용됨.

프로토-인도유럽어 어근으로 "낯선 사람, 손님, 주인"을 의미하며, 정확하게는 "상호 환대 의무가 있는 사람"을 나타내며, 고대 인도유럽 사회에서 "상호 교환 관계가 매우 중요했다" [Watkins]. 그러나 낯선 사람이 손님뿐만 아니라 잠재적 적이기도 하므로, 이 단어는 두 갈래 길을 가진다.

The word ghos-ti- was thus the central expression of the guest-host relationship, a mutual exchange relationship highly important to ancient Indo-European society. A guest-friendship was a bond of trust between two people that was accompanied by ritualized gift-giving and created an obligation of mutual hospitality and friendship that, once established, could continue in perpetuity and be renewed years later by the same parties or their descendants. [Calvert Watkins, "American Heritage Dictionary of Indo-European Roots"]
이 단어 ghos-ti-는 따라서 손님-주인 관계의 중심 표현이었으며, 고대 인도유럽 사회에서 매우 중요했던 상호 교환 관계였다. 손님-우정은 두 사람 간의 신뢰의 유대였으며, 의례화된 선물 증여가 동반되어 상호 환대와 우정의 의무를 창출하였고, 한 번 설정되면 영속적으로 지속될 수 있으며, 같은 당사자 또는 그 후손에 의해 수년 후에 갱신될 수 있었다. [Calvert Watkins, "American Heritage Dictionary of Indo-European Roots"]

다음 단어들의 전부 또는 일부를 형성한다: Euxine; guest; hospice; hospitable; hospital; hospitality; hospodar; host (n.1) "손님을 받는 사람;" host (n.2) "대다수;" hostage; hostel; hostile; hostility; hostler; hotel; Xenia; xeno-; xenon.

그 존재의 증거는 다음과 같으며: 그리스어 xenos "손님, 주인, 낯선 사람;" 라틴어 hostis, 초기 사용에서는 "낯선 사람," 고전적 사용에서는 "적," hospes "주인;" 고대 슬라브어 gosti "손님, 친구," gospodi "주인, 마스터;" 고대 영어 gæst, "우연히 오는 사람, 낯선 사람."

    광고

    hospice 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    hospice 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of hospice

    광고
    인기 검색어
    광고