1500년경, "오래된 경험이 많은 군인"이라는 의미로 프랑스어 vétéran에서 유래되었으며, 라틴어 veteranus "오래된, 노인, 경험이 많은, 오랫동안 사용되어 온"에서 특히 군인에 대해 유래되었다. 복수 명사로는 "노병들"을 의미하며, 농촌에서는 가축, 노예, 포도덩굴 등에도 사용되었다. 이는 vetus (소유격 veteris) "오래된, 노인, 연령이 많은, 과거의"에서 유래되었으며, 복수 명사 vetores "옛 사람들, 조상들"과 관련이 있다.
이 단어는 PIE *wet-es-에서 재구성되었으며, 뿌리 *wet- (2) "년" (산스크리트어 vatsa- "년", 그리스어 etos "년", 히타이트어 witish "년", 고대 교회 슬라브어 vetuchu "오래된", 고대 리투아니아어 vetušas "오래된, 노인"에서 유래됨)과 관련이 있다; 또한 wether, inveterate, veterinary와 비교하라.
"어떤 직책이나 위치에서 오랜 기간 봉사한 사람" (따라서 신뢰나 고려의 대상이 되는 사람)이라는 일반적인 의미는 1590년대부터 증명된다. 형용사는 1610년대에 기록되었으며, 군인에 대해 "많은 전쟁을 겪고, 군사 문제에 많은 경험이 있는"이라는 의미로 1728년부터 사용되었다.
라틴어 vetus는 이탈리아어 vecchio, 프랑스어 vieux, 스페인어 viejo의 궁극적인 출처이기도 하다.