광고

negligee

여성용 느슨한 가운; 잠옷; 속옷

negligee 어원

negligee(n.)

1756년, "여성이 입는 일종의 헐렁한 가운"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 프랑스어 négligée에서 유래되었습니다. 이 단어는 négligier의 여성형 과거 분사로, "무시하다"라는 의미를 가진 14세기 프랑스어에서 비롯되었고, 이는 다시 라틴어 neglegere "무시하다, 신경 쓰지 않다, 걱정하지 않다"에서 유래되었습니다. 이 라틴어는 또한 "가볍게 여기다"라는 의미로도 사용되었습니다 (자세한 내용은 neglect (v.)를 참조하세요).

이 가운은 당시 완전히 차려입은 여성의 복잡한 의상과 비교하여 이렇게 불리게 되었습니다. Grose는 1788년 발간된 Dictionary of the Vulgar Tongue에서 이 가운이 "속어로는 neggledigee라고 불린다"고 보고했습니다. 이 단어는 약 1835년경 다시 차용되었고, 현대의 의미인 "반투명하고 얇으며 레이스로 장식된 드레싱 가운"은 1930년부터 기록된 또 다른 부활입니다. 또한 20세기 중반 미국 장례 산업에서는 "시신의 수의"를 의미하는 데 사용되기도 했습니다.

연결된 항목:

1520년대에는 "무엇을 하지 않다"라는 의미로, 1530년대에는 "부주의하게 대하다, 경시하다, 무시하다, 적절한 주의나 관심 없이 대하다"라는 뜻으로 사용되었어요. 이는 라틴어 neglectus에서 유래했으며, neglegere는 "가볍게 여기다, 무시하다, 무관심하다, 주의를 기울이지 않다, 신경 쓰지 않다"라는 의미를 가지고 있어요. 문자 그대로 해석하면 "주워 담지 않다"라는 뜻이죠. 이는 neclegere의 변형으로, 고대 라틴어 nec는 "하지 않다" (인도유럽조어 뿌리 *ne-는 "아니다"를 의미)와 legere는 "주워 담다, 선택하다" (인도유럽조어 뿌리 *leg- (1)은 "모으다, 모이다"를 의미)에서 유래했어요. 관련된 단어로는 Neglected (무시된), neglecting (무시하는)가 있어요.

프토-인도유럽어 어근으로 "아니다"라는 의미를 가집니다.

이 어근은 다음의 일부 또는 전부를 형성합니다: a- (3) "아니, 없이"; abnegate; ahimsa; an- (1) 부정 접두사; annihilate; annul; aught (n.2) "제로, 아무것도 아님"; deny; hobnob; in- (1) "아니, 반대, 없이"; ixnay; naught; naughty; nay; nefarious; negate; neglect; negligee; negotiate; neither; nepenthe; nescience; nescient; neuter; never; nice; nihilism; nihility; nil; nill; nimiety; nix; no; non-; none; nonplus; nor; not; nothing; null; nullify; nulliparous; renegade; renege; un- (1) 부정 접두사; willy-nilly.

이 어근은 가설적으로 존재하며, 다음과 같은 증거가 있습니다: 산스크리트어 a-, an- "아니다"; 아베스타어 na "아니다"; 그리스어 a-, an-, ne- "아니다"; 라틴어 in- "아니다", ne "그렇지 않다"; 고대 교회 슬라브어 및 리투아니아어 ne "아니다"; 고대 아이리시어 an-, ni, 코니시어 ny "아니다"; 고딕어 및 고대 영어 un- "아니다".

    광고

    negligee 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    negligee 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of negligee

    광고
    인기 검색어
    광고