광고

pugilist

권투 선수; 주먹으로 싸우는 사람

pugilist 어원

pugilist(n.)

“주먹으로 싸우는 사람”이라는 의미로 1789년에 사용되었으며, 라틴어 pugil “복서, 주먹 싸움꾼”에서 유래되었습니다. 이는 pugnus “주먹”과 관련이 있으며, 이는 인도유럽어 공통조어 *peuk- “찌르다”에서 파생된 형태입니다. 여기에 -ist가 붙어 만들어졌습니다. 의미 발전을 살펴보면, punch (동사)와 유사한 뿌리를 가지고 있으며, 이 또한 “찌르다”라는 의미에서 비롯되었습니다. 관련된 단어로는 Pugilistic “주먹으로 싸우는 것과 관련된” (1789), pugilistically가 있습니다.

Pugil (명사)는 17세기에서 18세기 사이에 영어에서 “복서, 주먹 싸움꾼”이라는 의미로 가끔 사용되었지만, 널리 퍼지지는 않았습니다. 이 단어는 원래 1570년대에는 “작은 손가락만큼의 양” 또는 “큰 한 움큼”이라는 의미로 쓰였습니다. Pugil stick (1962)은 미국 군대에서 총검 훈련에서 소총 대신 사용하기 위해 도입한 것입니다.

UNTIL recently bayonet training has lacked realism. Bayonet instruction consisted of basic positions and movements, the fundamentals of bayonet fighting, and a practical examination conducted on the Bayonet Assault Course. This training is essential for the combat Infantryman; however, he completes his training without knowing what an actual bayonet fight is like. The dummies used in training cannot fight back or take evasive action. The only true test of an Infantryman's skill with bayonet is vicious, close combat against an armed opponent. [Lt. Wendell O. Doody, "Pugil, Man, Pugil!" in Infantry magazine, Nov.-Dec. 1962]
최근까지 총검 훈련은 현실성이 부족했습니다. 총검 교육은 기본 자세와 동작, 총검 싸움의 기초를 배우고, 총검 공격 훈련 코스에서 실습 평가를 받는 것으로 이루어졌습니다. 이 훈련은 전투 보병에게 필수적이지만, 그는 실제 총검 싸움이 어떤 것인지 모른 채 훈련을 마칩니다. 훈련에 사용되는 인형은 반격을 하거나 회피 행동을 할 수 없습니다. 보병이 총검을 다루는 진정한 시험은 무장한 적과의 치열하고 가까운 전투입니다. [웬델 O. 두디 중위, “Pugil, Man, Pugil!” in Infantry magazine, 1962년 11-12월호]

연결된 항목:

"찌르다, 밀다; 밀치다;" 또한 "소 등을 찌르고 밀어서 몰다," 14세기 후반, 고대 프랑스어 ponchonner "찌르다, 찔리다, 찍다"에서 유래, ponchon "뾰족한 도구, 관통 무기"에서 유래 (참조 punch (n.1)).

"찌르다, 구멍을 내다 또는 도구로 양각하다"의 의미는 15세기 초반부터; "찌르다, 천공하다"의 의미는 15세기 중반부터. 관련: Punched; punching.

"주먹으로 치다, 타격을 주다, 주먹으로 때리다"의 전문적 의미는 1520년대에 기록됨. 라틴어 pugnare "주먹으로 싸우다"와 비교, "찌르다, 자극하다"를 의미하는 어근에서 유래. 영어에서 이 의미 변화는 아마도 punish의 영향으로 발전했을 가능성이 있음: Punch 또는 punschpunish를 위한 문서에서 14세기-15세기까지 발견됨:

punchyth me, Lorde, and spare my blyssyd wyff Anne. [Coventry Mystery Plays, late 15c.]

punch (someone) out "때리다"는 1971년부터. punch a ticket, etc., "사용을 나타내기 위해 구멍을 내다"는 15세기 중반부터. punch the clock "자동 타이밍 장치를 사용하여 직장에서의 도착 또는 출발을 기록하다"는 1900년부터.

There are time recorders for checking the minute of arrival and departure of each office employee—machines that operate with clock attachment and which in response to worker's punch print on tabular sheets of paper his promptnesses and delinquencies. [Richard Lord, "Running an Office by Machinery," in System, September 1909]
Perhaps you are some great big chief, who has a lot to say.
Who lords it o'er the common herd who chance to come your way;
Well, here is where your arrogance gets a dreadful shock,
When you march up, like a private, salute, and PUNCH THE CLOCK.
[from "Punch the Clock," by "The Skipper," The Commercial Telegraphers' Journal, May 1912]

이 단어는 "무언가를 하거나 만드는 사람"이라는 의미를 가진 접미사로, 특정 교리나 관습을 따르는 사람을 나타내는 데도 사용됩니다. 프랑스어 -iste에서 유래되었고, 라틴어 -ista에서 직접적으로 파생되었습니다. 이 라틴어 접미사는 스페인어, 포르투갈어, 이탈리아어에서도 -ista로 사용되며, 그리스어에서 유래한 것으로, 주로 행위자를 나타내는 접미사 -istes에서 비롯되었습니다. 이는 -is- (주로 -izein으로 끝나는 동사의 어간)와 행위자를 나타내는 접미사 -tes의 결합으로 형성되었습니다.

변형된 형태인 -ister (예: chorister, barrister)는 고대 프랑스어 -istre에서 유래되었으며, ministre와의 잘못된 유추에 의해 형성되었습니다. 또 다른 변형인 -ista는 스페인어에서 유래되었으며, 1970년대 미국 영어에서 라틴 아메리카 혁명 운동의 이름들에 의해 대중화되었습니다.

또한 *peug-는 "찌르다"라는 의미의 원시 인도유럽어 뿌리입니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: appoint (임명하다); appointment (임명, 약속); bung (마개); compunction (양심의 가책); contrapuntal (대위법의); expugn (정복하다); expunge (지우다); impugn (반박하다); interpunction (구두점); oppugn (반대하다); pink (분홍색); poignant (가슴 아픈); point (점, 요점); pointe (끝); pointillism (점묘법); poniard (단검); pounce (덮치다); pugilism (권투); pugilist (권투 선수); pugnacious (호전적인); pugnacity (호전성); punch (n.1) "구멍을 뚫거나 양각을 만드는 뾰족한 도구"; punch (n.3) "주먹으로 빠르게 치기"; punch (v.) "주먹으로 치다"; puncheon (n.2) "펀칭이나 피어싱을 위한 뾰족한 도구"; punctilio (세심함); punctilious (세심한); punctual (시간을 지키는); punctuate (구두점을 찍다); punctuation (구두점); puncture (구멍); pungent (매운, 자극적인); punty (작고 뾰족한); pygmy (피그미, 소인); repugn (반대하다); repugnance (혐오감); repugnant (불쾌한).

또한 이 뿌리는 그리스어 pyx (주먹을 쥔), pygme (주먹, 권투), pyktes (권투 선수)와 라틴어 pugnare (특히 주먹으로 싸우다), pungere (찌르다, 찌르다)의 기원이 될 수 있습니다.

    광고

    pugilist 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    pugilist 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of pugilist

    광고
    인기 검색어
    광고