광고

quit-rent

임대료; 의무 서비스 면제를 위한 임대료; 명목상의 임대료

quit-rent 어원

quit-rent(n.)

15세기 초, "영주의 요구 서비스에서 면제받기 위해 영지의 세입자가 지불하는 임대료"를 의미했으며, 또한 "소유권 인정의 일환으로 지불되는 명목상의 임대료"라는 의미도 있었다. 이는 quit (형용사) + rent (명사)에서 유래하였다.

연결된 항목:

1200년경, "면제된, 면역의, 자유로운, 명확한" (빚, 의무, 형벌 등에서)이라는 의미로, 고대 프랑스어 quite, quitte "자유로운, 명확한, 완전한, 해방된, 미혼의"에서 유래하였으며, 중세 라틴어 quitus, quittus에서 직접적으로 유래하였고, 라틴어 quietus "자유로운" (중세 라틴어에서는 "전쟁, 빚 등에서 자유로운" 의미) 또한 "고요한, 휴식 중인" (PIE 어근 *kweie- "휴식하다, 조용히 있다"에서)에서 유래하였다.

13세기 중반부터 "박탈된"이라는 의미로 사용되었다. 1300년경부터는 부동산에 대해 "세금이나 기타 채무, 청구에서 면제된"이라는 의미로 사용되었다.

[재산 사용에 대한 지불], 12세기 중반, 법적 의미로는 "재산의 소유 및 사용 시간에 따라 주기적으로 이루어지는 보상"이며, 고대 프랑스어 rente "지급해야 할 금액; 이익, 수입"과 중세 라틴어 renta에서 유래되었으며, 둘 다 속 라틴어 *rendita에서 유래된 명사로, *rendere "제공하다"의 여성형 과거 분사 사용 (참조 render (v.)).

영어에서는 더 일반적이고 현재는 사라진 "수입, 수익"의 의미로 더 일찍 들어왔습니다 (고대 영어 후기). 정치 경제학에서 "토양 생산물에서 생산자를 부양하는 데 필요한 것, 이자, 씨앗 등을 공제한 후 남은 것"의 의미는 1815년부터입니다. Rent-free는 1630년대부터 증명되었습니다.

Rents (to think how much of evil there is in the two senses of that four-lettered word ! In the two methods of intonation of its synonym, Tear !) [Ruskin, "Fors Claveriga"]
Rents (그 네 글자 단어의 두 가지 의미에서 얼마나 많은 악이 있는지 생각해 보세요! 동의어 Tear의 두 가지 억양 방식에서!) [Ruskin, "Fors Claveriga"]

*kweiə-, 또는 *kwyeə-, 이는 프로토-인도유럽어 뿌리로 "쉬다, 조용히 있다"는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: acquiesce (묵인하다), acquit (무죄로 하다), awhile (잠시), coy (수줍은), quiesce (조용해지다), quiescent (활동을 멈춘), quiet (조용한), quietism (조용함을 중시하는 사상), quietude (고요함), quietus (안식), quit (그만두다), quitclaim (포기 선언), quite (전혀), quit-rent (지대 면제), quittance (면제), requiescat (그가 평화롭게 잠들기를), requiem (진혼곡), requite (보답하다), while (동안), whilom (옛날에).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 아베스타어 shaitish (기쁨), shaiti- (행복), shyata- (행복한); 고대 페르시아어 šiyatish (기쁨); 라틴어 quies (휴식, 평온, 고요); 고대 슬라브어 po-koji (휴식); 고대 노르웨이어 hvild (휴식).

    광고

    quit-rent 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    quit-rent 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of quit-rent

    광고
    인기 검색어
    광고