“드물게, 자주 않게, 간헐적으로”라는 의미의 seldum은 고대 영어와 초기 중세 영어에서 사용되던 단어로, seldan의 변형입니다. 이 단어는 원래 프로토 게르만어 *selda-에서 유래되었으며, “이상한, 드문”이라는 뜻을 가지고 있었습니다. 이 뿌리는 고대 노르드어 sjaldan, 고대 프리슬란드어 selden, 네덜란드어 zelden, 고대 고지 독일어 seltan, 현대 독일어 selten 등에서도 찾아볼 수 있지만, 정확한 어원은 불확실합니다. 어쩌면 self (자신)이라는 단어의 기초에서 유래했을지도 모릅니다.
이 단어의 형태는 아마도 부사적 대명사 복수형 -um의 유사성에 따라 변화했을 것으로 보입니다. 예를 들어, whilom (한때)라는 단어는 고대 영어 hwilum에서 유래되었고, 이는 while (동안)과 관련이 있습니다. 같은 방식으로 litlum (조금, 드물게)은 little (작은)에서, miclum (많이, 크게)은 mickle (많은)에서 유래했습니다. random (무작위)와 ransom (몸값)도 비슷한 발전 과정을 겪었습니다. 14세기부터 -n 형태는 점차 줄어들었고, 16세기에는 사라졌습니다.
고대 영어에서 seldan은 비교급 seldor (더 드물게), 최상급 seldost (가장 드물게)를 가졌습니다. 그러나 초기 중세 영어에서는 seldan의 형태가 변화하면서 이러한 비교급과 최상급의 형태가 사라졌고, 대신 selde라는 긍정형이 새롭게 만들어졌습니다. 셰익스피어는 seld-shown (드물게 전시된)이라는 표현을 사용하기도 했습니다. 중세 영어에서는 여전히 고대 형태를 사용하는 복합어도 존재했으며, 예를 들어 selcouth (드물게 알려진, 이상한, 놀라운)는 고대 영어 selcuð, seld-cuð에서 유래되었고, 이는 seldan (드물게)와 cuð (알려진)에서 파생되었습니다 (couth 참조).
독일어 seltsam (이상한, 기이한)과 네덜란드어 zeldzaam (드문, 희귀한)는 seldom과 같은 어원을 가지고 있지만, 두 번째 요소는 각각의 -some의 동족어에 맞춰 변화했습니다. 관련된 단어로는 Seldomness (드물게 있음, 희귀함)가 있습니다.
Seldom-times (드물게, 거의 하지 않게)는 15세기 중반부터 사용되었으며, 그 이전에는 seld-when (드물게, 고대 영어 seldhwanne에서 유래)가 사용되었고, 이는 16세기까지 지속되었습니다. Seldom-seen (드물게 만나는)은 15세기 중반부터 나타났으며, 그 이전 형태는 seld-seen (중세 영어 seld-sen, 고대 영어 seldsiene에서 유래)로, 마를로의 작품에서도 나타날 정도로 오랫동안 사용되었습니다 (seildsene, 1590년대).