광고

whilom

옛날에; 한때; 이전에

whilom 어원

whilom(adv.)

"at time past, once upon a time" (고풍스러운 표현), 약 1200년경, 고대 영어 hwilum "at times"에서 유래, while의 여격 형태. 1610년대부터 접속사로 사용됨. 독일어 weiland "formerly"와 유사한 형성.

연결된 항목:

"시간의 간격," 특히 "어떤 일이 일어나거나 특정 조건이 유지되는 짧은 시간"을 의미합니다. 고대 영어 hwilehwil의 목적격으로, "시간의 간격"을 뜻합니다. 이는 원시 게르만어 *hwilo에서 유래되었으며, 이는 다시 인도유럽조어 *kwi-lo-에서 파생된 것으로 추정됩니다. 이 형태는 *kweie- "쉬다, 조용히 있다"라는 의미의 접미형입니다. "쉬는 시간"이라는 개념이 게르만어에서 "시간의 간격"으로 발전한 것입니다.

현재는 주로 time (명사)로 대체되었지만, 여전히 all the while와 같은 고정된 표현에서는 사용되고 있습니다. "무언가를 하는 데 소요되는 시간" 또는 "시간의 소비"라는 의미는 worthwhileworth (one's) while 같은 구문에서 찾아볼 수 있습니다.

접속사로 사용될 때는 "동시에; ~하는 동안"이라는 의미를 가지며, 이는 고대 영어 þa hwile þe에서 유래되었습니다. 직역하면 "그 시간 동안"이라는 뜻입니다.

형태 whiles (부사적 소유격)는 13세기 초에 기록되었고, whilst는 14세기 후반에 등장했습니다. 이는 amongst, amidst와 같은 비전통적인 어미를 가진 단어입니다. while-you-wait라는 서비스 용어는 1911년부터 사용된 것으로 확인됩니다. 와이클리프는 1384년에 라틴어 vicissitudowhileness로 번역했습니다.

게르만어의 동족어로는 고대 색슨어 hwil, 고대 프리슬란드어 hwile, 고대 고지 독일어 hwila, 현대 독일어 Weile, 고딕어 hveila가 있습니다. 이들은 모두 "시간의 간격" 또는 "동안"을 의미하며, 원래는 "휴식"이라는 뜻이었습니다. 이는 고대 노르드어 hvila "침대," hvild "휴식"과 비교할 수 있습니다.

“드물게, 자주 않게, 간헐적으로”라는 의미의 seldum은 고대 영어와 초기 중세 영어에서 사용되던 단어로, seldan의 변형입니다. 이 단어는 원래 프로토 게르만어 *selda-에서 유래되었으며, “이상한, 드문”이라는 뜻을 가지고 있었습니다. 이 뿌리는 고대 노르드어 sjaldan, 고대 프리슬란드어 selden, 네덜란드어 zelden, 고대 고지 독일어 seltan, 현대 독일어 selten 등에서도 찾아볼 수 있지만, 정확한 어원은 불확실합니다. 어쩌면 self (자신)이라는 단어의 기초에서 유래했을지도 모릅니다.

이 단어의 형태는 아마도 부사적 대명사 복수형 -um의 유사성에 따라 변화했을 것으로 보입니다. 예를 들어, whilom (한때)라는 단어는 고대 영어 hwilum에서 유래되었고, 이는 while (동안)과 관련이 있습니다. 같은 방식으로 litlum (조금, 드물게)은 little (작은)에서, miclum (많이, 크게)은 mickle (많은)에서 유래했습니다. random (무작위)와 ransom (몸값)도 비슷한 발전 과정을 겪었습니다. 14세기부터 -n 형태는 점차 줄어들었고, 16세기에는 사라졌습니다.

고대 영어에서 seldan은 비교급 seldor (더 드물게), 최상급 seldost (가장 드물게)를 가졌습니다. 그러나 초기 중세 영어에서는 seldan의 형태가 변화하면서 이러한 비교급과 최상급의 형태가 사라졌고, 대신 selde라는 긍정형이 새롭게 만들어졌습니다. 셰익스피어는 seld-shown (드물게 전시된)이라는 표현을 사용하기도 했습니다. 중세 영어에서는 여전히 고대 형태를 사용하는 복합어도 존재했으며, 예를 들어 selcouth (드물게 알려진, 이상한, 놀라운)는 고대 영어 selcuð, seld-cuð에서 유래되었고, 이는 seldan (드물게)와 cuð (알려진)에서 파생되었습니다 (couth 참조).

독일어 seltsam (이상한, 기이한)과 네덜란드어 zeldzaam (드문, 희귀한)는 seldom과 같은 어원을 가지고 있지만, 두 번째 요소는 각각의 -some의 동족어에 맞춰 변화했습니다. 관련된 단어로는 Seldomness (드물게 있음, 희귀함)가 있습니다.

Seldom-times (드물게, 거의 하지 않게)는 15세기 중반부터 사용되었으며, 그 이전에는 seld-when (드물게, 고대 영어 seldhwanne에서 유래)가 사용되었고, 이는 16세기까지 지속되었습니다. Seldom-seen (드물게 만나는)은 15세기 중반부터 나타났으며, 그 이전 형태는 seld-seen (중세 영어 seld-sen, 고대 영어 seldsiene에서 유래)로, 마를로의 작품에서도 나타날 정도로 오랫동안 사용되었습니다 (seildsene, 1590년대).

*kweiə-, 또는 *kwyeə-, 이는 프로토-인도유럽어 뿌리로 "쉬다, 조용히 있다"는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: acquiesce (묵인하다), acquit (무죄로 하다), awhile (잠시), coy (수줍은), quiesce (조용해지다), quiescent (활동을 멈춘), quiet (조용한), quietism (조용함을 중시하는 사상), quietude (고요함), quietus (안식), quit (그만두다), quitclaim (포기 선언), quite (전혀), quit-rent (지대 면제), quittance (면제), requiescat (그가 평화롭게 잠들기를), requiem (진혼곡), requite (보답하다), while (동안), whilom (옛날에).

또한 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수도 있어요: 아베스타어 shaitish (기쁨), shaiti- (행복), shyata- (행복한); 고대 페르시아어 šiyatish (기쁨); 라틴어 quies (휴식, 평온, 고요); 고대 슬라브어 po-koji (휴식); 고대 노르웨이어 hvild (휴식).

    광고

    whilom 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    whilom 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of whilom

    광고
    인기 검색어
    광고