광고

responsible

책임이 있는; 의무가 있는; 신뢰할 수 있는

responsible 어원

responsible(adj.)

"자신의 행동에 대해 책임이 있는, 다른 사람에게 행위 수행이나 그 결과에 대해 답변해야 하는" 의미, 1640년대, 고어 프랑스어 responsible (13세기, 현대 프랑스어 responsable, 라틴어 *responsabilis에서 유래한 듯)에서 유래, 라틴어 respons-, respondere "응답하다, 답하다, 반환으로 약속하다"의 과거 분사 어근에서 유래, re- "뒤로" (참조 re-) + spondere "약속하다" (참조 sponsor (명사)).

"신뢰할 수 있는, 믿을 수 있는" 의미는 1690년대부터. 라틴어 동사에서 "의무"의 의미를 유지. 관련: Responsibly.

With regard to the legal use of the word, two conceptions are often confused — namely, that of the potential condition of being bound to answer or respond in case a wrong should occur, and that of the actual condition of being bound to respond because a wrong has occurred. For the first of these responsible is properly used, and for the second liable. [Century Dictionary]
법적 용례에 있어 두 가지 개념이 종종 혼동되는데, 하나는 잘못이 발생할 경우 응답하거나 답변해야 할 의무적 조건의 잠재적 상태, 다른 하나는 잘못이 발생했기 때문에 응답해야 할 실제적 조건의 상태이다. 첫 번째 경우에는 responsible가 적절히 사용되며, 두 번째 경우에는 liable가 사용된다. [Century Dictionary]
responsible

연결된 항목:

1650년대, 기독교적 맥락에서 "대부모, 아동 세례식에서 종교 교육을 보장하기 위해 자신을 맺는 사람"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 후기 라틴어 sponsor "세례의 후원자"에서 유래했습니다. 고전 라틴어에서는 "보증인, 담보, 채권자"라는 뜻이었고, 이는 sponsus에서 파생된 것으로, spondere "보증하다, 엄숙히 약속하다"라는 의미를 가집니다. 이 단어는 원시 이탈리아어 *spondejo- "약속하다"에서 유래했으며, 문자 그대로는 "여러 번 제물로 바치다"라는 뜻이었습니다. 이는 인도유럽조어 *spondeio- "제물로 바치다"에서 비롯되었으며, 히타이트어 ishpanti- "액체 제물을 바치다, 붓다", 그리스어 spendein "음료 제물을 바치다", spondē "제물, 포도주 제물"과 같은 단어들과 관련이 있습니다. spondee와 비교해 보세요.

"다른 사람을 대신해 책임지기로 맹세하는 사람"이라는 일반적인 의미는 1670년대에 나타났습니다. "라디오 방송(1947년 이후에는 텔레비전 방송)의 비용을 지불하는 사람"이라는 의미는 1931년에 기록되었습니다. 관련된 단어로는 Sponsorial이 있습니다. 같은 라틴어 동사에서 spouse, correspond, respond, despond와 같은 단어들이 파생되었습니다.

1640년대에는 "행동이나 행동에 대해 법적으로 책임이 없는"이라는 의미로 사용되었고, 이는 in- (1) "아니, 반대의"와 responsible의 동화된 형태에서 유래했습니다. "책임감 없이 행동하는"이라는 의미는 1680년대부터 나타났습니다. 관련된 단어로는 Irresponsibly가 있습니다.

광고

responsible 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

responsible 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of responsible

광고
인기 검색어
광고