광고

ringster

정치 집단의 일원; 복서

ringster 어원

ringster(n.)

1875년, "(정치적) 집단의 일원"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 ring (명사 1형)과 -ster의 결합에서 유래했습니다. 1926년부터는 "복서"라는 의미로도 쓰이기 시작했습니다.

연결된 항목:

[원형 띠] 고대 영어 hring "금속으로 된 원형 고리, 특히 장식적으로 손가락에 착용하는 귀금속 고리, 또한 갑옷의 일부; 원형의 물체"는 프로토 게르만어 *hringaz "구부러진 것, 원" (고대 노르웨이어 hringr, 고대 프리지어 hring, 덴마크어, 스웨덴어, 네덜란드어 ring, 고대 고지 독일어 hring, 독일어 Ring의 출처)에서 유래되었으며, 이는 PIE 어근 *sker- (2) "돌다, 굽다"의 비음화된 형태에서 비롯됨.

고대 영어의 다른 의미로는 "사람들의 원형 집단" (실제로는 새들)과 "지평선"이 있었다. 고대 영어와 중세 영어에서는 "팔찌, 팔 보호대"라는 의미도 있었다. 결혼, 약혼, 순결 등의 상징으로, 약 1200년경부터. "원형으로 배열된 것들의 수"라는 의미는 1580년대에 나타났다.

"복싱 및 레슬링 경기를 위한 장소"라는 의미 (14세기 초)는 이러한 경기가 한때 관중의 원형 공간에서 열렸기 때문에 유래되었으며, "... 복서, 레슬러, 곤봉 선수들을 위한 원을 형성하는데, '식초'라는 사람에 의해, 그의 모자가 눈 앞에 있어 사람들을 밀어내기 위해 그의 채찍으로 무작위로 치는 원을 돌아다닌다" [Grose, 1785]에서 유래되었다. 따라서 the ring "복싱" (1770년경). "어떤 목표를 달성하려는 사람들의 집단"이라는 의미는 1829년, 원래 상업적이거나 정치적이며, 후에 스파이 활동이나 테러리즘을 언급하게 되었다. 나무의 연간 성장 띠에 대해서는 1670년대부터.

Fairy ring은 1620년대부터. Ring finger, "왼손의 세 번째 손가락" (해부학적으로는 어느 손이든)은 고대 영어 hringfingr로, 다른 게르만어에서도 입증된 합성어이다; 또한 ring-man (15세기)이라고도 불렸다. run rings round (누군가를 능가하다)는 1891년부터 사용되었다.

동요 ring a ring a rosie는 약 1790년경 미국식 형태로 입증되었다. "이 운율이 대역병과 관련이 있다는 믿음은 지금 거의 보편적이지만, 이를 뒷받침할 증거는 없으며 거의 확실히 터무니없는 것이다" ["Oxford Dictionary of English Folklore"]. 이러한 연관성 제안은 1960년대 후반에만 시작되었다.

고대 영어 -istre는 원시 게르만어 *-istrijon에서 유래된 것으로, 여성형 행위자 접미사로 남성형 -ere (참조: -er (1))에 해당합니다. 중세 영어에서도 성별에 관계없이 "…하는 사람"이라는 의미의 행위 명사를 만드는 데 사용되었습니다.

성별에 구애받지 않는 행위자 명사 사용은 원래 여성형 접미사의 더 넓은 적용으로, 잉글랜드 북부에서 시작된 것으로 보입니다. 그러나 언어학자들 사이에서는 이것이 Webster, Baxter, Brewster 등과 같은 성씨에서 나타나는 직조 및 제빵 산업의 여성 지배를 나타내는 것인지에 대해 의견이 분분합니다. (현대 영어의 spinster는 아마도 원래 여성형 접미사를 가졌을 것입니다.) Dempster에 대해서는 deem (동사)를 참조하세요.

또한 whitester "천을 표백하는 사람," kempster (약 1400년; Halliwell는 kembster로 표기) "양털을 청소하는 여성"과 비교해 보세요. Chaucer의 chidester는 "화난 여성"을 의미하며 ("상스러운 여성"이라는 표현은 17세기에도 scoldster로 존재했습니다). Piers Plowman (14세기 후반)에는 waferster "와플을 굽거나 파는 여성"이 등장합니다. 약 1400년의 시편에는 yongling tabourester "소녀 드러머" (라틴어 puellarum tympanistriarum에 해당)가 기록되어 있습니다.

중세 영어의 shepster (14세기 후반) "재단사, 여성 재단사," 즉 "형태를 만드는 사람"과 sleestere (15세기 중반) "살인자, 여성 살인자" ("죽이는 사람"이라는 의미의 slay-ster)도 비교해 보세요. Sewster "재봉사" (중세 영어 seuestre, 13세기 후반 성씨로도 사용되었으며 남성에게도 사용됨)는 Jonson의 작품에서도 등장하지만 17세기 이후에는 거의 사용되지 않거나 지방 방언으로 남아 있었습니다.

현대 영어에서는 이 접미사가 gamester (참조: gamer), roadster, punster, rodster "낚시꾼," throwster "도박꾼" 등과 같은 파생 명사를 만드는 데 여전히 활발하게 사용되고 있습니다. 하지만 성별에 대한 인식은 여전히 존재합니다. Thackeray (1850년)는 유머러스하게 spokester "여성 연설자 또는 대변인"이라는 표현을 사용했습니다. Tonguester "수다스럽고 말이 많은 사람"은 아마도 1871년에 만들어진 신조어로 보입니다. 1935년 American Speech에서는 "가수들은 이제 tunesters가 되어 버지와 기타 오락을 위한 광고 작가들에게 고용되고 있다"고 보도했습니다. 1798년의 도둑 용어 사전에는 yapster "개"라는 항목이 수록되어 있습니다.

    광고

    ringster 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    ringster 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of ringster

    광고
    인기 검색어
    광고