1590년대에는 주로 "작고 날렵한" 배를 묘사하는 데 사용되었고, 특히 "날씨로부터 보호받는" 의미로 쓰였던 것 같습니다. 이는 고대 노르웨이어 snoggr "짧은 머리의," 고대 스웨덴어 snygg, 고대 덴마크어 snøg "깔끔한, 단정한" 같은 스칸디나비아어에서 유래했을 가능성이 있습니다. 궁극적으로는 인도유럽조어 *kes- (1) "긁다"에서 비롯되었을지도 모릅니다 (참조: xyster).
"편안한 상태"라는 의미는 1620년대에 기록되었고, "밀착된"이라는 의미는 1838년에 나타났습니다. 표현 snug as a bug in a rug는 1769년에 확인되었으며, 그 이전에는 snug as a bee in a box (1706)가 사용되었습니다. 1732년의 속담과 격언 모음집에는 다음과 같은 다양한 표현들이 포함되어 있습니다: "타르통에 있는 벌처럼 경쾌하게," "몸에 기생하는 이처럼 경쾌하게," "세례식에서 늙은 창녀처럼 얌전하게," "세탁판 위의 개구리처럼 뻔뻔하게." ["Gnomologia," Thomas Fuller, M.D.]