"언어 기관 및 주요 미각 기관," 고대 영어 tunge "혀, 언어 기관; 언어, 언어 능력 또는 언어 방식, 한 민족의 언어," 프로토 게르만어 *tungō (고대 색슨어 및 고대 노르드어 tunga, 고대 프리슬란드어 tunge, 중세 네덜란드어 tonghe, 네덜란드어 tong, 고대 고지 독일어 zunga, 독일어 Zunge, 고딕어 tuggo의 출처), 인도유럽어족 어근 *dnghu- "혀"에서 유래.
현대 영어에서 정상적인 진화에 따르면 *tung이 될 것이다. -u-에 대한 -o-의 대체에 대해서는 come를 참조. 단어 끝의 철자는 명백히 14세기 동안 -g-의 올바른 발음을 나타내려는 시도였지만, 결과는 "어원적이지도 않고 음성적이지도 않으며, 매우 작은 정도로만 역사적이다" [OED, 1989].
"소의 혀가 음식으로 제공되다," 15세기 초. 또한 "바다로 나가는 길고 좁은 땅"과 같이 혀를 닮은 모든 물체나 과정으로 확장되었다: (1560년대, 이러한 의미에 대해서는 tongs, tang를 참조).
1520년대 오순절 기적에서 "외국어에 대한 지식"의 의미로. 16세기-16세기 고전 부흥에서 the Tongues (또는 the Three Tongues)는 히브리어, 그리스어, 라틴어였다.
Tongue-work는 "문헌학적 연구 및 작업" (1590년대)을 의미했으며, 이후 "토론, 논의" (1660년대)를 의미하게 되었다. hold (one's) tongue "말하는 것을 삼가다"는 고대 영어에서; bite (one's) tongue "말하는 것을 삼가다"는 1590년대에 나타났다. Tonguepad "말이 많은 사람" [Johnson]은 1700년대에 입증된 속어이다.
Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]