광고

treat

대우하다; 다루다; 대접하다

treat 어원

treat(v.)

1300년경, trēten (자동사), "분쟁을 해결하기 위해 협상하거나 토론하거나 논의하다;" 14세기 후반에는 "흥정하다, 거래하다"라는 뜻으로 사용되었으며, 고대 프랑스어 traitier "다루다, 행동하다; 언어 또는 글로 제시하다" (12세기)에서 유래됨. 이는 라틴어 tractare "관리하다, 다루다, 특정 방식으로 행동하다," 문자 그대로 "끌고 다니다, 잡아당기다, violently 끌다," trahere (과거 분사 tractus) "끌다, 끌어당기다"의 빈번형에서 유래됨 (참조 tract (n.1)). entreat와 비교.

"언어 또는 글로 다루거나 개발하다"라는 의미는 14세기 초반부터; 구체적인 대상으로서 "물리적으로 다루거나 접촉하다"는 14세기 후반부터. 의학에서 "치료하거나 고치려 하다, 치료제를 적용하는 데 관리하다"는 15세기 초반 (Chauliac)부터. treat (n.)의 중세 영어 의미 중 하나는 "의약용 연고" (14세기 후반)였다.

"받는 사람에게 비용 부담 없이 음식을 준비해 주거나 대접하여 칭찬, 선의 또는 친절의 표시로 엔터테인하다"는 1710년부터. 관련: Treated; treating.

treat(n.)

14세기 후반, trete, "조건을 논의하는 행동"이라는 의미로, treat (동사)에서 유래. 다른 구체적인 의미는 동사의 발전을 따름. "음식과 음료로 대접하는 것, 감사의 표시나 존경의 표현으로 주어지는 엔터테인먼트" (1650년대)는 1770년까지 "많은 즐거움을 주는 것"으로 확장됨.

What treat can we have now? If we were to treat ourselves now—that is, to have dainties a little above our means, it would be selfish and wicked. It is the very little more that we allow ourselves beyond what the actual poor can get at that makes what I call a treat .... But now—what I mean by the word—we never do make much of ourselves. None but the poor can do it. I do not mean the veriest poor of all, but persons as we were, just above poverty. [Lamb, "Old China"]
지금 우리는 어떤 대접을 받을 수 있을까? 만약 우리가 지금 대접을 받는다면 - 즉, 우리의 능력을 약간 초과하는 맛있는 음식을 먹는다면, 그것은 이기적이고 악랄할 것이다. 실제 가난한 사람들이 얻을 수 있는 것 이상의 아주 조금 더 허용하는 것이 내가 대접이라고 부르는 것을 만든다 .... 하지만 이제 - 내가 이 단어로 의미하는 것은 - 우리는 결코 우리 자신을 과도하게 대접하지 않는다. 오직 가난한 사람들만 그것을 할 수 있다. 내가 말하는 가장 가난한 사람들은 아니지만, 우리가 그랬던 것처럼, 가난을 약간 벗어난 사람들이다. [램, "Old China"]

연결된 항목:

1400년경, "협상에 들어가다," 특히 "평화 조건을 논의하거나 정하다"는 의미로 사용되었고, 또한 "누군가를 특정한 방식으로 대하다"는 의미도 가졌습니다. 이는 앵글로프랑스어 entretier와 고대 프랑스어 entraiter에서 유래된 것으로, "대하다"는 의미를 가지고 있습니다. 이 단어는 en- (무언가를 만들다, en- (1) 참조)와 traiter (대하다, treat (v.) 참조)에서 파생되었습니다. "간청하다, 애원하다, 누군가에게 부탁하다"라는 의미는 15세기 초부터 나타났으며, "누군가를 위해 간청하다"는 의미는 15세기 중반부터 사용되었습니다. 관련된 형태로는 Entreated (과거형), entreating (현재분사)이 있습니다.

[area], 15세기 중반, "범위, 연속된 경과 또는 지속," 구문 tract of time "시간의 기간 또는 경과" (현재는 사용되지 않음)에서 유래, 라틴어 tractus "진로, 진행, 움직임, 기차 또는 경로, 확장된 공간, 지속"에서 기원, 어원적으로는 "끌어내기 또는 끌어당기기"라는 의미, trahere "끌다, 당기다"의 어간에서 유래. 이는 [Watkins]에 따르면 인도유럽조어 뿌리 *tragh- "끌다, 끌고 가다, 움직이다" (슬로베니아어 trag "흔적, 자취," 중세 아일랜드어 tragud "썰물"의 출처)에서 유래했으며, 변형 형태 *dhragh-일 수도 있다; drag (v.)를 참조. traittrace (n.1)와 비교.

영어에서 "무한한 범위, 땅이나 물의 연장"이라는 의미는 1550년대에 기록됨. 라틴어 tractus는 "영토, 구역, 토지의 지역"이라는 의미도 가졌다. 특정 미국 의미인 "개발을 위한 토지"는 1912년부터 기록되었으며, tract housing은 1953년부터 입증됨.

또한 1680년대에 해부학에서 신체의 특정 기능(소화, 호흡 등)을 가진 영역을 지칭하는 데 사용됨.

광고

treat 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

treat 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of treat

광고
인기 검색어
광고