Publicidade

Significado de Xmas

Natal; festa de Natal; celebração natalina

Etimologia e História de Xmas

Xmas(n.)

"Natal," por volta de 1551, X'temmas, onde o X é uma abreviação para Christ em Christmas, a letra inglesa X sendo idêntica em forma (mas não em som ou significado) ao grego chi, a primeira letra de Khristos, que significa "Cristo" (veja Christ).

A forma anterior de abreviar a palavra em inglês era Xp- ou Xr- (correspondendo ao "Chr-" no grego Χριστος), e a expressão Xres mæsse para "Natal" aparece na "Crônica Anglo-Saxônica" (c. 1100).

Entradas relacionadas

22ª letra do alfabeto grego, representando um som -kh- (veja ch). A letra tem a forma de um X, e assim o nome da letra grega foi usado figurativamente para significar tal forma ou arranjo (como em khiasma "duas coisas dispostas cruzadas;" khiastos "disposto diagonalmente; marcado com um X;" khiazein "marcar com um 'X', escrever a letra 'X'"). Alguns dialetos usavam chi para representar o som -ks- que pertence corretamente a xi; o latim adotou isso e o valor sonoro de chi nos alfabetos derivados do latim agora é o de inglês X.

"o Ungido," sinônimo e tradução para o grego hebraico mashiah (veja messiah), um título dado a Jesus de Nazaré; inglês antigo crist (por volta de 830, talvez 675), do latim Christus, do grego khristos "o ungido," uso substantivo do adjetivo verbal de khriein "esfregar, ungir" (da raiz PIE *ghrei- "esfregar").

Na Igreja primitiva, era um título e usado com o artigo definido, mas desde cedo passou a ser usado sem ele e considerado parte do nome próprio de Jesus. Era tratado como um nome próprio no inglês antigo, mas não era capitalizado regularmente até o século XVII. A pronúncia com -i- longa é resultado do trabalho missionário irlandês na Inglaterra, séculos VII-VIII. A forma com ch-, comum desde cerca de 1500 em inglês, era rara antes disso. A capitalização da palavra começa no século XIV, mas não se fixa até o XVII. O termo latino substituiu o inglês antigo Hæland "curador, salvador," como o termo descritivo preferido para Jesus.

Como um juramento ou forte exclamação (de surpresa, desânimo, etc.), atestado em 1748. A seita mística do século XVII, os Familistas, a aproximou de um verbo com Christed "tornado um com Cristo." Christ-child "Jesus como bebê" (1842) traduz o alemão Christkind.

A maioria das palavras em inglês moderno que começam com -x- tem origem grega (veja chi) ou são criações comerciais modernas. Muitas das palavras em inglês derivadas do grego são compostos científicos ou técnicos do século XIX em diante. "X é uma letra que, embora encontrada em palavras saxônicas, não inicia nenhuma palavra na língua inglesa" é a entrada completa para X no dicionário de Johnson (1756).

O nome romano para a letra era ix, também usado no inglês antigo. No inglês antigo, era o numeral romano para "dez". No início do século XII, passou a ser uma abreviação de "Cristo" (compare com Xmas). Escritores da região de East Anglia, no século XIV, mostraram uma tendência a usar -x- para o sh- e sch- iniciais (como xal para shall), o que poderia ter sido uma melhoria em relação ao sistema atual.

Como símbolo de beijo em cartas, etc., é registrado desde 1765. Em bebidas alcoólicas, XX significava "qualidade dupla" e XXX "qualidade mais forte" (1827), a partir das marcas nos barris dos cervejeiros.

O uso algébrico da letra X para "quantidade desconhecida" (em inglês desde 1660, derivado do francês) é às vezes atribuído ao uso medieval, originalmente um -r- cruzado, provavelmente do latim radix (veja root (n.)). Outras teorias a ligam ao árabe (Klein), mas uma explicação mais prosaica sugere que Descartes (1637) escolheu x, y, z, as três últimas letras do alfabeto, para representar incógnitas, correspondendo a a, b, c, usadas para quantidades conhecidas.

Usado de forma alusiva para "pessoa desconhecida" a partir de 1797, no XYZ Affair da história americana, que envolveu agentes franceses designados por essas letras. X, no sentido mais amplo de "algo desconhecido", é atestado desde 1859.

Como tipo de cromossomo, é registrado a partir de 1902 (primeiro assim chamado em alemão; Henking, 1891). Para designar "filmes considerados adequados apenas para adultos", foi usado pela primeira vez em 1950 na Grã-Bretanha; adotado nos EUA em 1968, descartado formalmente na Grã-Bretanha em 1983 e nos EUA em 1990, mas continuou em uso coloquial.

No latim vulgar, a pronúncia de -x- tendia a -s- ou -ss-, uma mudança evidente na escrita no latim tardio, que se tornou regular no italiano (espresso) e é frequente em outras línguas românicas.

    Publicidade

    Tendências de " Xmas "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Xmas"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Xmas

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Xmas"
    Publicidade