Publicidade

Significado de an

um; uma

Etimologia e História de an

an

O artigo indefinido antes de palavras que começam com vogais, a partir do século XII, vem do inglês antigo an (com uma vogal longa), que significava "um; único". Esse termo também era usado como prefixo, indicando "único" ou "solitário", como em anboren ("filho único"), anhorn ("unicórnio") e anspræce ("falando como um só"). Para entender como essa palavra se diferenciou de one, consulte essa referência. Além disso, veja a, que é a forma mais antiga e completa deste artigo.

Em outras línguas europeias, a identidade entre o artigo indefinido e a palavra para "um" é mantida de forma clara (como no francês un, alemão ein, etc.). No inglês antigo, não havia artigos indefinidos. Por exemplo, a frase He was a good man em inglês antigo seria he wæs god man.

Nos textos de Shakespeare e outros, an pode aparecer como uma palavra que introduz uma oração condicional ou de comparação. Nesse caso, é uma forma reduzida de and, usada de maneira arcaica para significar "se" (um uso atestado pela primeira vez no final do século XII), especialmente antes de it.

Entradas relacionadas

O artigo indefinido, a forma de an usada antes das consoantes, surgiu por volta do meio do século XII, como uma forma enfraquecida do inglês antigo an, que significa "um" (veja an). A eliminação do -n- antes das consoantes já estava quase completa no meio do século XIV. Após cerca de 1600, o -n- também começou a desaparecer antes das palavras que começavam com um -h- sonoro; ainda é mantido por muitos escritores antes das sílabas átonas em h- ou (e)u-, mas atualmente não é mais pronunciado dessa forma na maioria das vezes. O -n- também persistiu (especialmente nos dialetos do sul da Inglaterra) antes de -w- e -y- até o século XV.

Além disso, é usado antes de substantivos no singular e alguns substantivos no plural quando few ou great many são interpostos.

"sendo apenas uma unidade ou indivíduo; sendo uma única pessoa, coisa, etc. da classe mencionada;" como pronome, "uma única pessoa ou coisa, um indivíduo, alguém;" como substantivo, "o primeiro ou o menor dos numerais cardinais; único em espécie, o mesmo; o primeiro número inteiro, consistindo de uma única unidade; unidade; o símbolo que representa um ou unidade;" por volta de 1200, do inglês antigo an (adjetivo, pronome, substantivo) "um," do proto-germânico *ainaz (também fonte do nórdico antigo einn, dinamarquês een, frísio antigo an, holandês een, alemão ein, gótico ains), da raiz proto-indo-europeia *oi-no- "um, único."

Originalmente pronunciado como ainda é em only, atone, alone, e em dialetos como good 'un, young 'un, etc.; a pronúncia padrão atual "wun" começou por volta do século 14 no sudoeste e oeste da Inglaterra (Tyndale, um homem de Gloucester, escreve won em sua tradução da Bíblia), e começou a se tornar geral no século 18. Seu uso como pronome indefinido foi influenciado pelo francês on e pelo latim homo, que não têm relação direta.

Antes do nome de uma pessoa, indicando "desconhecido até então" ou não conhecido pelo falante.

One and only "querido(a)" é de 1906. A gíria one-arm bandit para um tipo de máquina caça-níqueis é registrada em 1938. One-night stand é de 1880 no sentido de apresentação; 1963 no sentido sexual. One of the boys "companheiro comum e amigável" é de 1893. One-track mind "mente capaz de seguir apenas uma linha de pensamento ou ação" é de 1915. A expressão de bebida one for the road é de 1950 (como título de canção). One-man band é de 1909 no sentido literal, 1914 no figurado. One of those things "ocorrência imprevisível" (também um encolher de ombros verbal) é de 1934 (a canção de Cole Porter é de 1935).

The conscience clause is one of the weaknesses of the Bill. It is one of those things which tend to create the bitterness. The conscience clause is one of those things which are inseparable from a Bill like this. It is one of those things which divides the sheep from the goats—members can pick them out for themselves—in the playground, in the school. ["Religious Exercises in School Bills," New Zealand Parliamentary Debates, Aug. 13, 1926]
A cláusula de consciência é uma das fraquezas do Projeto de Lei. É uma daquelas coisas que tendem a criar amargura. A cláusula de consciência é uma daquelas coisas que são inseparáveis de um Projeto de Lei como este. É uma daquelas coisas que separam as ovelhas dos bodes—os membros podem identificá-las por si mesmos—no pátio, na escola. ["Exercícios Religiosos em Projetos de Lei Escolares," Debates Parlamentares da Nova Zelândia, 13 de agosto de 1926]
Publicidade

Tendências de " an "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "an"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of an

Publicidade
Tendências
Publicidade